"De pensamiento es la guerra mayor que se nos hace: ganémosla a pensamiento" José Martí

martes, 22 de marzo de 2016

Carta de un joven cubano al presidente de los Estados Unidos Barack Obama.



22 de Marzo de 2016.
La Habana, Cuba

Sr. Presidente:

Hace apenas unas horas, tuve la oportunidad de escuchar su discurso de manera íntegra por nuestros canales de televisión nacional, y debo reconocer, que son precisamente sus palabras las que motivaron esta carta que ahora, luego de reflexionar sobre lo que ha dicho, me dispongo a escribirle.

Le hablo desde el respeto que siente un joven cubano, por un hombre que ha sido capaz de cambiar la historia de su país, en cuanto a política exterior hacia Cuba se trata, ese será un mérito indeleble durante toda su vida, y lo mejor, es que será un mérito alcanzado multilateralmente.

Me complace mucho que esta nueva etapa, se esté abriendo en nuestros países cuando en Cuba, aún contamos con la Dirección Histórica de la Revolución, pues debería saber, que de no ser así, este proceso sería mucho más complicado para Estados Unidos, pues los cubanos seríamos aún más recelosos.

Quisiera referirme a algunos aspectos del discurso que usted pronunciara hace pocos momentos en el Gran Teatro de la Habana “Alicia Alonso”:

El pueblo de Cuba, ha marcado siempre una diferencia con el resto del mundo en el tratamiento de sus enemigos, el fragmento del poema Martiano que usted mencionaba es prueba de ello, pero también lo es la conducta del Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, de nuestro General de Ejército Raúl Castro Ruz, del Guerrillero Heroico Ernesto Che Guevara y del inmortal Señor de la Vanguardia Camilo Cienfuegos Gorriarán, quienes brindaron atención médica, respetaron moral y físicamente a los oficiales y soldados del ejército del dictador Fulgencio Batista, durante la guerra que condujo al triunfo Revolucionario, por lo tanto, no es una conducta nueva en Cuba el respeto a sus contrarios, sino que es una característica natural de nuestro pueblo.

Veo con beneplácito que usted, luego de más de medio siglo de férreas contradicciones, exprese hoy en mi país, que la gobernabilidad de Cuba, es un asunto de Cuba y que Estados Unidos nada tiene que hacer al respecto, y espero que no sean solo palabras y que los fondos de su Congreso, destinado a la subversión interna en la Isla, dejen de ser aprobados, que la NED y la USAID, dejen de promover programas contra la independencia y autodeterminación de Cuba y permitan realmente, que la voluntad del pueblo cubano imponga los cambios que necesitamos y en los que – por demás – ya estamos inmersos.

Su historia personal, su padre emigrante, su madre de pocos recursos y su posición actual, es indiscutiblemente una muestra de su sacrificio personal, de su voluntad de salir adelante, pero tristemente, no es la historia de la mayoría de los hombres que como usted han crecido en Estados Unidos. Yo, en lo personal, conozco muchos más hombres negros asesinados en Estados Unidos, que inmersos – de forma triunfante – en la política de su país.

Cuba es una nación de oportunidades iguales, sin exclusiones sociales, y que como bien usted ha señalado, permite y fomenta una educación igual para niños y niñas, no importa el color de su piel, o la religión e ideología de sus padres, por lo tanto, nuestros niños pueden construir un futuro con las mismas posibilidades y también el esfuerzo individual será determinante en la consecución de sus objetivos, la diferencia está en que la colectividad, la sociedad, fomenta de igual forma estas conductas y respaldas las políticas estatales al respecto.

Usted mencionaba el fin de la Guerra Fría, pero me preocupa que la existencia de naciones socialistas o progresistas en América Latina, se conviertan en el nuevo “bloque” de contradicciones, el caso de Venezuela es uno de los asuntos que ejemplifican esto que menciono y siento que Estados Unidos podría cometer el error de enterrar esa macabra etapa histórica y hacer nacer una nueva, con las mismas intenciones, pero con diferentes o mutados métodos, lo que sería nefasto para nuestros pueblos.

Quiero expresarle desde mi juventud, que considero a mi tierra como un país de Democracia, un país dónde los obreros no solo tienen voz y voto, sino que representan la mayoría y hacia ellos van dirigida las políticas de la Revolución, porque son los obreros, los campesinos, y nosotros los jóvenes el objetivo principal de la política cubana, del desarrollo social, económico y cultural, y vivo además de seguro, plenamente orgulloso de esto.

Usted mencionó que nuestras potencialidades están en nuestra capacidad de creación y estoy de acuerdo, y también mencionó nuestra capacidad de conmover al mundo, y ahí quería hacer un breve alto. Cuba no solo conmueve al mundo, sino que ha sido capaz de movilizarlo desde 1959, y es esa movilización, precisamente la que ha hecho que usted esté cambiando su política exterior hacia nuestro país, porque los pueblos se han aliado a Cuba, los gobernantes de América Latina han cambiado y Estados Unidos fue quedándose solo poco a poco.

Sabemos que nuestra sociedad es imperfecta, que debemos trabajar en aspectos que usted ha señalado y en otros muchos que usted ni imagina, precisamente porque somos una sociedad perfectible, pero tenemos cosas Sr. Presidente, que brillan por encima de nuestros defectos, y como también dijo José Martí: “El sol quema con la misma luz con que calienta. El sol tiene manchas. Los desagradecidos no hablan más que de las manchas. Los agradecidos hablan de la luz.”

Usted hace continua referencia a la necesidad de dejar el pasado. Cuba no puede olvidar el pasado, porque el pasado no es un lastre, es un recuerdo, es un impulso y es nuestra esencia. Cuba puede en virtud del futuro, sentarse en cualquier mesa a hablar de cualquier tema, pero los interlocutores deben ser hombres buenos, aún cuando sean de ideologías distintas, no pueden ser hombres sin decoro, sin honor y sin orgullo patrio, los cubanos, precisamente por la historia, no hablamos con mercenarios o apátridas que dan la espalda a su pueblo en virtud de un interés personal. La individualidad es respetada en mi patria, pero como aprendí desde niño: Los intereses colectivos, están por encima de los intereses personales.

Quiero concluir, agradeciendo una vez más su visita, su honestidad y la simpatía mostrada a nuestro pueblo, pero sería deshonesto conmigo si dejo de incluir en estas letras, mi valoración sobre una frase suya dirigida al General de Ejército cuando dijo: “No necesita tener miedo a una amenaza de Estados Unidos”. Sr. Presidente Barack Obama, Cuba no ha tenido ni tiene ningún miedo, la Revolución ha enfrentado las agresiones de su país durante siglos sin cobardía, hoy encaramos la convivencia pacífica con respeto y diplomacia, pero el futuro no nos asusta, Estados Unidos, no nos da miedo, a fin de cuentas éste sigue siendo un pueblo de Patria o Muerte.

Reciba un cordial saludo de éste joven cubano.

Julio Alejandro Gómez Pereda.

Martí: "el peligro mayor de nuestra América"

“El desdén del vecino formidable, que no la conoce, es el peligro mayor de nuestra América; y urge, porque el día de la visita está próximo, que el vecino la conozca, la conozca pronto, para que no la desdeñe. Por ignorancia llegaría, tal vez, a poner en ella la codicia. Por el respeto, luego que la conociese, sacaría de ella las manos. Se ha de tener fe en lo mejor del hombre y desconfiar de lo peor de él. Hay que dar ocasión a lo mejor para que se revele y prevalezca para lo peor. Si no, lo peor prevalece. Los pueblos han de tener una picota para quien les azuza a odios inútiles; y otra para quien no les dice a tiempo la verdad.”

1975, VI, 22: “Nuestra América”. El Partido Liberal, México, 30 de enero de 1891.

Carta de un oyente salvadoreño de Radio Habana Cuba


Estimada Lucy:

Te mando, para  que Silvio lo conozca, un fragmento de la carta enviada 
a nuestro Departamento de Correspondencia Internacional por el escritor 
salvadoreño Ricardo Castrorrivas, quien escribe a Radio Habana Cuba 
desde 1998.

Castrorrivas ha escrito varios libros, uno de ellos dedicado a los Cinco 
Héroes cubanos.

"Con regocijo estoy contestando el gentil envío de la tarjeta de Año 
Nuevo de la Radio, así como el almanaque de Guayasamín, con un Silvio 
mirando el futuro con fe y asombro niño. En su frente veo a José Martí  
¿o es Fidel? al Che... En su ojo izquierdo está América; en el derecho, 
la paloma de la Paz. En el pómulo derecho, México y Centroamérica; y en 
labios de Silvio, Cuba... También en su frente, una cruz. La Cruz de los 
Sacrificados por su amor a los pueblos, a la Humanidad".

Y dile también a Silvio que el calendario con el retrato que le hizo 
Oswaldo Guayasamín el 29 de noviembre de 1986, como regalo por su 40 
cumpleaños ese día, lo presentamos en la Sociedad Cultural José Martí el 
lunes 19 de octubre último, y después hicimos la presentación en la Casa 
Taller Guayasamín en Quito, el martes 24 de noviembre, y una semana 
después, el martes primero de diciembre, en la sede de la Casa de la 
Cultura Ecuatoriana de Guayaquil.

Y a tí y a él les informo que si visitan nuestra página web: 
www.radiohc.cu y solicitan el audio bajo demanda pueden escuchar la 
entrevista que instantes después de haber posado para Guayasamín le hice 
a Silvio, y de ella extraje la frase FUÍ BENDECIDO POR LA MANO DE LOS 
ANDES, que insertamos en el precioso calendario de bolsillo, que se 
guarda, como ha dicho Eusebio Leal, en el bolsillo del corazón.

Aprovecho para enviarles a los dos un fuerte abrazo desde Radio Habana 
Cuba, en este año de nuestro 55 aniversario.

Pedro Martínez Pírez
Subdirector de Radio Habana Cuba
Miembro de Honor de la Fundación Guayasamín

La Batalla de Puerto Rico en Naciones Unidas Asociación Cubana de Naciones Unidas, La Habana, Cuba Viernes,


Olga I. Sanabria Dávila

Movimiento Independentista Nacional Hostosiano Comité de Puerto Rico en Naciones Unidas

Saludos y gracias por estar aquí.

No podemos iniciar una presentación sobre el caso de Puerto Rico en Naciones Unidas sin antes mencionar lo crucial y lo consecuente que ha sido Cuba en todo lo que tiene que ver con esto, y decir que han sido muchas las batallas.

El título, La batalla de Puerto Rico en Naciones Unidas, es muy acertado y aquí queremos hablar de esa batalla. Aunque hay decir que la palabra batalla no es muy diplomática que digamos, también hay que decir que eso es lo que tienen que librar las causas justas en Naciones Unidas. Al igual, batallas tienen que dar los países en desarrollo, pequeños que luchan por el derecho a ejercer su soberanía y adelantar sus intereses propios en Naciones Unidas, como es el caso de Cuba y muchos países más.

Lo de Puerto Rico es una batalla porque Puerto Rico no tiene embajadas, ni misiones ni ningunas representaciones internacionales significativas a nivel gubernamental en los organismos multilaterales o a nivel bilateral. Solo tenemos la Misión de Puerto Rico en Cuba. La versión de la realidad de Puerto Rico que reciben los países y que se divulga generalmente, es la de Estados Unidos, de que los puertorriqueños decidieron por el Estados Libre Asociado, que Puerto Rico advino al auto gobierno cuando se fundó el Estados Libre Asociado en 1952, y que estamos felices como estamos.

Claro, recientemente con la grave crisis económica y fiscal que está sufriendo Puerto Rico con un deuda pública impagable que sobrepasa los

$70 mil millones y todo lo que eso ha conllevado de crisis social y política, recientemente, habido más atención a Puerto Rico y desde una óptica ligeramente distinta.

*Por otro lado, es una batalla porque a los y las que realizamos este trabajo, a nombre de la organización que representamos, tenemos que incursionar en organismos integrados por gobiernos y en organismos integrados por organizaciones. Precisamente, por eso, hace 30 años, se creó el Comité de Puerto Rico en Naciones Unidas, pero eso no significa que la organización a que está adscrita esta organización, el Movimiento Independentista Naciones Hostosiano, no acude también ante organismos que agrupan gobiernos, como es Naciones Unidas e igual el Movimiento de Países No Alineados, o la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) en cuyos eventos quisiéramos también estar presentes.

El trabajo de luchadores puertorriqueños y puertorriqueñas en Naciones Unidas es parte del trabajo internacional por la independencia de Puerto Rico que data del Siglo XIX cuando los próceres caribeños luchaban por una Confederación de las Antillas de países independientes, libre de la esclavitud y con el reconocimiento de los derechos sociales y democráticos de los pueblos. Ello obligó a la solidaridad entre ellos que hoy en día se refleja en la solidaridad entre Puerto Rico y Cuba, y otros pueblos, la aportación de Cuba al caso de Puerto Rico en Naciones Unidas y el propio trabajo en ese foro de puertorriqueños y puertorriqueñas.

El hecho de la lucha por la Confederación de la Antillas en el Siglo XIX me trae a un punto fundamental sobre la batalla de Puerto Rico en Naciones Unidas. Esa lucha por la Confederación en gran medida respondía a la necesidad de hacer realidad la fuerza, porque países pequeños, como en el caso de Puerto Rico, con una historia tan larga de opresión y explotación que lucha contra una fuerza tan poderosa, tienen que acudir a la comunidad internacional y al Derecho Internacional para que se apliquen a su proceso de descolonización los principios y el derecho aplicable.

Toda relación es una relación de poder e imagínense Uds. la desigualdad descomunal entre un Puerto Rico enfrentándose en reclamo de descolonización e independencia a al poder más grande que ha conocido la humanidad, con todo lo que implica esa relación de dominación colonial en cuanto a todo tipo de agresiones al pueblo de Puerto Rico.

¿Cómo podríamos nosotros pretender que en derecho la situación colonial de Puerto Rico se resuelva en el marco de esa relación? ¿En el marco del Derecho Constitucional de Estados Unidos y de la legislación del Congreso de Estados Unidos? Sin la participación de Naciones Unidas, sin solidaridad internacional. Además, en una situación donde Estados Unidos aprovecha cada oportunidad para reiterar que le pertenecemos, que somos su territorio, que le pertenecemos a, pero no somos parte de, ellos, y que somos un territorio sujeto a los poderes plenarios del Congreso de Estados Unidos.

Acudimos a Naciones Unidas para que se aplique el Derecho Internacional al caso colonial de Puerto Rico, para que se aplique al caso de Puerto Rico el Derecho Internacional de Descolonización moderno que recoge la resolución 1514(XV) de la Asamblea General de Naciones Unidas adoptada en 1960, la cual a su vez recoge la experiencia acumulada de los procesos de descolonización antes de 1960 y los principios de la descolonización de ahí derivados.

Acudimos a Naciones Unidas porque los puertorriqueños y puertorriqueñas somos una nación forjada durante 400 años antes de la invasión de 1898. Somos una nación forjada cultural, idiomática e históricamente como una nación latinoamericana y sobretodo caribeña en este entorno tan rico y diverso al que pertenecemos geográficamente.

Somos una nación que además hemos luchado por la independencia durante más de 100 años, una lucha que le ha costado mucho al pueblo de Puerto Rico y que se intentó aplacar con el establecimiento en 1952 del estatus de Estado Libre Asociado, luego de años de represión, persecución, presos políticos independentistas, agresión cultural y explotación entre otros vejámenes que hemos sufrido y seguimos sufriendo.

Luego del establecimiento del estatus de Estado Libre Asociado, Estados Unidos acudió a Naciones Unidas y logró una votación favorable para que, a través de la resolución 748(VIII) de la Asamblea General de Naciones Unidas en 1953, se le eximiera de informar sobre Puerto Rico como un territorio que apareció hasta ese momento en la lista de Naciones Unidas de territorios no-autónomos y que con la adopción de la resolución 748(VIII) fue retirada de esa lista aunque en 1952 con el establecimiento del estatus de Estado Libre Asociado, nada cambio referente al estatus colonial de Puerto Rico, y como ahora reiteran distintas instancias del gobierno de Estados Unidos, en 1952 Puerto Rico permaneció bajo los poderes plenarios del Congreso de Estados Unidos.

En ese momento la única área en que Puerto Rico adquirió poder fue sobre sus asuntos fiscales, un área que ahora por la grave crisis económica y fiscal que sufrimos probablemente vuelva a ser sometida al poder del Congreso de EU por el próximo establecimiento de una Junta Federal de Supervisión (o Control) Fiscal siendo ambas cosas lo mismo, donde un nombre disfraza lo otro.

Definitivamente, fue una batalla lograr que, a pesar de la remoción de Puerto Rico de la lista de territorios no-autónomos, el Comité de Descolonización de Naciones Unidas, establecido en 1961 para monitorear la implementación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, es decir la resolución 1514(XV) de 1960, examinara el caso de Puerto Rico. Y ello no hubiera sido posible o se hubiera delatado, o hubiera sido mucho más difícil de lo que de hecho fue, sin el compromiso y el arduo trabajo de Cuba, trabajo sobre el caso colonial de Puerto Rico en el Comité de Descolonización que continúa hasta el día de hoy.

En esto también hay que mencionar el trabajo duro y sagaz de un grupo de independentistas puertorriqueños liderado por Juan Mari Brás quien fue el visionario junto a la diplomacia cubana de la presentación del caso colonial de Puerto Rico en Naciones Unidas y en asegurar, desde su redacción y cabildeo, la aplicabilidad de la resolución 1514(XV) de 1960. Fíjense si fue una batalla, que a pesar que la adopción de la resolución 1514(XV) fue en 1960 y el establecimiento del Comité de Descolonización en 1961, no es hasta más de diez años más tarde que el Comité de Descolonización de Naciones Unidas examina por primera vez el caso. Por eso yo le dedico esta presentación a todas y todos los que me antecedieron en este trabajo en Naciones Unidas, en particular, al inolvidable Juan Mari Brás, quien pago el precio de la vida de su hijo por su dirección tan vertical en todos los ámbitos de la lucha puertorriqueña, y también a todos los cubanos y cubanas que han trabajado en esto.

Una vez el Comité de Descolonización examina el caso de Puerto Rico por primera vez que 1972, toma la decisión de volver sobre el mismo en 1973, que entonces es la primera vez que el Comité adopta una resolución que estipula en su parte dispositiva mantener bajo examen el tema.

Al día de hoy el Comité de Descolonización de Naciones Unidas ha adoptado 34 resoluciones sobre el caso de Puerto Rico. Las mismas tratan la aplicabilidad de la resolución 1514(XV) al caso colonial de Puerto Rico, algo fundamental para la descolonización de Puerto Rico y su derecho inalienable a la libre determinación e independencia.

Además, las resoluciones tratan diversos temas pertinentes sobre la situación de Puerto Rico como han sido a través de los años la agresión cultural y el carácter latinoamericano y caribeño del pueblo de Puerto Rico, la represión y persecución política de independentistas, el reclamo de la salida de la Marina de Vieques y el derecho de los viequenses a la limpieza adecuada y a su desarrollo económico y social, y los presos políticos. En particular, al presente la resolución, y cito, “reclama al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad al preso político puertorriqueño Oscar López Rivera, de 71 años de edad, que cumple condena en una prisión de los Estados Unidos desde hace más de 34 años, por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico, y cuyo caso es de carácter humanitario..”

Otros temas que han tratado las resoluciones son el deber de Estados Unidos de asegurar un proceso que permita al pueblo de Puerto Rico ejercer su derecho a la libre determinación e independencia de conformidad con al resolución 1514(XV) y las resoluciones del Comité propiamente, menciona los años de intervención de Estados Unidos en Puerto Rico, e iniciativas en Puerto Rico para poner en marcha el proceso y que tales iniciativas tienen que originarse en Puerto Rico.

Menciona el estancamiento del proceso y la opción de una Asamblea Constitucional de Status.

Además, las resoluciones recogen las declaraciones sobre los derechos de Puerto Rico bajo el Derecho Internacional que han emitido otros organismos internacionales como son el Movimiento de Países No Alineados, y la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Al igual menciona la Proclama de Panamá de 2006 en que 33 partidos políticos de 22 países de nuestra región se pronunciaron sobre la necesidad de la descolonización de Puerto Rico.

En la vista que celebra el Comité de Descolonización los 29 países miembros escuchan peticionarios y peticionarias de Puerto Rico sobre una diversidad de temas y problemas derivados del problema colonial de Puerto Rico, antes de adoptar una resolución. Éste es un escenario en que los puntos de convergencia del movimiento puertorriqueño a favor de la descolonización tienen resonancia.

Este fabuloso expediente del caso colonial de Puerto Rico que representan estas resoluciones es una herramienta y cada vez lo será más. Además, pensamos que en la coyuntura actual, en que está haciendo crisis la estructura colonial en Puerto Rico, estamos en un momento en que cobrará más importancia al igual que cobra más importancia el camino, con sus posibles iniciativas adicionales, a la Asamblea General de Naciones Unidas.

No puedo concluir, sin antes decir que este fabuloso expediente ha sido una verdadera batalla en que Cuba y otros países, pero en particular Cuba, han estado en la línea de frente.

Al igual, destacar que es urgente la excarcelación de Oscar López Rivera, y es urgente la descolonización e independencia para Puerto Rico, y que en esto Naciones Unidas tiene una responsabilidad.

Muchas gracias.




Descripción: image001
Descripción: image002
Misión de Puerto Rico en Cuba
Claridad – El periódico de la nación puertorriqueña
www.claridadpuertorico.com
Movimiento Independentista Nacional Hostosiano
www.minhpuertorico.org

Red Betances- Información sobre Puerto Rico y sus luchas
www.redbetances.com

¿Obama “el bueno”?

Por Darío Machado Rodríguez

Como muchos, he estado siguiendo la visita de Barack Obama a nuestro país, experimentando sentimientos encontrados: de un lado el sano orgullo patriótico y revolucionario de ver un presidente norteamericano rectificando la política hacia Cuba y repitiendo en nuestro propio suelo que hay que terminar con el bloqueo, lo que ratifica el respeto a nuestra soberanía e independencia, esas que nos hemos ganado los cubanos con nuestro sacrificio, nuestro sudor, nuestra sangre, nuestra historia y, de otro, el peligro que significa que haya quienes piensen que con estos, por ahora tibios cambios, ha desaparecido la contradicción entre los intereses del imperialismo norteamericano y los de la nación cubana. Pero solo hoy, luego de escuchar su discurso en esta mañana de lunes, me he decidido a escribir estas líneas, porque -como alertó hace más de medio siglo Fidel-, en lo adelante todo será más difícil.

¿Quién podría poner en duda la enorme complejidad de la sociedad norteamericana, en la que poco valen análisis en blanco y negro?

Una historia turbulenta en la que se entremezclan las batallas contra el colonialismo inglés por la independencia y arremetidas genocidas contra la población autóctona, un impetuoso desarrollo industrial y una cruel guerra intestina que costó la vida a más de 600 000 seres humanos, una creatividad e inventiva paradigmáticas en la ciencia y la tecnología y un belicismo expansionista del cual México y Cuba -por poner solo dos ejemplos de nuestra región- han sido víctimas cercanas, una sociedad con extraordinarias manifestaciones culturales en la música, la literatura y el cine junto con un mesianismo que no honra esos valores, una ciudadanía laboriosa y emprendedora sobre la cual, sin embargo, descansa pesadamente una maquinaria estatal imperialista, el país más rico y el más endeudado del mundo, el que más reclama a los demás los derechos humanos y quien menos los respeta como demuestra más de medio siglo de bloqueo económico contra Cuba, una sociedad en la que la violencia sirve de hilo conductor para seguir su historia.

En resumen, un país lleno de contradicciones en el que, no obstante, sería ingenuo pensar que los acercamientos actuales hacia Cuba son simplemente el resultado de los criterios, la voluntad y la habilidad de Obama y no parte integrada a los intereses del poder real de los EEUU: el del gran capital.

Si Barack Hussein Obama resultara infuncional a los poderes fácticos que rigen el Estado norteamericano difícilmente habría sido elegido presidente en 2008, ni reelegido en 2011, ni habría iniciado el cambio de política hacia Cuba.

Es el mismo Obama que solo dos meses después de haber recibido el regalo del premio Nobel de la Paz envió decenas de miles de soldados a Afganistán, el que ha autorizado cientos de ataques con drones que han costado la vida de cientos de civiles en varios países del mundo, el que participó en el complot que destruyó a Libia, el que ha armado a la llamada oposición siria fortaleciendo al autotitulado Estado islámico, el que aprobó el suministro de armas a Kiev luego del golpe de Estado, el presidente que ha estado detrás de la “primavera árabe” de fatales consecuencias en esa zona del mundo. Es el mismo Obama; como diría el poeta: “No os asombréis de nada”.

En efecto, no hay dos Obama, uno “bueno” y “otro malo”. No estamos frente a una personalidad bipolar, sino uno único, el político de carrera, quien más allá de sus características e historia personal, de sus modos domésticos de hacer política, y hasta de sus inclinaciones como individuo y de su probable objetivo de dejar como legado el de ser el presidente norteamericano que cambió la política hacia Cuba, ha sido siempre y es funcional a los intereses estratégicos de los poderes fácticos que regulan el Estado norteamericano.

Es, eso sí, un político a quien hay que reconocerle carisma, dominio escénico, sentido de la oportunidad mediática, habilidad comunicativa; probablemente el mejor y más capaz a mano para enmascarar hoy los objetivos estratégicos del imperialismo norteamericano hacia Cuba y hacia América Latina y el Caribe.

En esta visita a nuestro país, el presidente Obama no ha perdido oportunidad para reclamar el fin del bloqueo, lo que de últimas son palabras de alguien pronto a desaparecer de la escena gubernamental norteamericana, frases que puede ahora pronunciar, de las cuales puede ahora hacerse responsable porque no aspira, ni podría aspirar a un nuevo período presidencial y porque las formalidades del sistema político del país norteño le permiten presentarse olímpicamente como alguien no responsable del bloqueo, opuesto al bloqueo, sostenedor de una nueva política, cuando durante casi toda su actuación presidencial lo avaló con su inercia.

Pero volviendo al discurso de marras, no puede ser objeto de un breve artículo un análisis exhaustivo de esa intervención[1], de modo que solamente voy a recalcar algunos aspectos que resaltan a primera vista donde como han expresado varios analistas mucho hay de lo que no se dijo y es poco lo que concede, aunque lo adorna bien. Es el mismo Obama que podría hacer mucho más desde sus atribuciones presidenciales y aún no la ha hecho.

Y de eso se trata, de leer la letra chica de sus declaraciones, algo importante especialmente para los jóvenes cuyas experiencias de vida con el vecino del norte no cuentan con los sabotajes criminales, los episodios de Girón, la crisis de octubre, las bandas contrarrevolucionarias, los atentados contra nuestros líderes, las agresiones biológicas, y un largo etcétera, y a quienes los efectos del bloqueo les han llegado amortiguados por la protección de la sociedad y de las familias.

No hay dudas: Obama es la cara gentil y seductora del mismo peligro. No se disculpó por los crímenes contra Cuba, no mencionó la Base Naval de Guantánamo, no habló de la Ley de Ajuste Cubano, no dijo por qué no hace más contra el bloqueo pudiendo hacerlo, y muchas otras increíbles omisiones.

Mientras, fue evidente que él no quiere colaborar con Cuba, sino con aquella parte de nuestra sociedad a la que supone mejores condiciones para los intereses estratégicos que representa, él quiso seducir a la juventud, estimular en ella el egoísmo y el afán de mejoramiento puramente individual presentando el crecimiento capitalista como la panacea universal y no la causa de las crisis y del peligro del agotamiento de la naturaleza y la desaparición de la especie humana, él quiso contribuir a fragmentar la sociedad cubana para el propósito de recuperar la hegemonía norteamericana aquí y en nuestra región, en su discurso asomó el tono sobrador de alguien que “nos concede el derecho –que nadie tiene que otorgarnos- de resolver nuestros propios problemas”. Nos toca ahora explicar y evidenciar eso.

La visita de Obama es una victoria del pueblo cubano y de todos los pueblos de América Latina y del Caribe por lo que entraña el que los Estados Unidos de Norteamérica se hayan visto obligados a reconocer que se estrellaron contra nuestra dignidad y ahora optan por hacer un rodeo amañado. Por eso hay que recordar aquellas palabras de Julius Fucík al final de su histórico “Reportaje al pie de la horca” y “estar alertas”.

Obama terminó su visita a Cuba, fue -junto con su bella familia hacia la que los cubanos hemos sentido natural simpatía- recibido, tratado y despedido cortésmente por un pueblo y unas autoridades que hacen gala de su hospitalidad, respeto y disposición al diálogo sin imposiciones, pero cuyas mayorías saben bien el terreno que pisan y en las que bulle el espíritu soberano, martiano y fidelista, ese que coreó en el estadio latinoamericano: “Raúl, Raúl, Raúl…”.
[1] En un libro en proceso editorial en la Editorial de La Mujer de La Habana dedico un capítulo completo al análisis del discurso que ofreció el 17 de diciembre de 2014 en la Casa Blanca y del cual retomó partes en este.

Despedida del Presidente Barack Obama (VIDEO)

Medalla de Oro a medicamento cubano contra la psoriasis

March 18, 2016


La Medalla de Oro de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) fue entregada hoy al medicamento cubano Itolizumab.

El reconocimiento tuvo lugar en una ceremonia que contó con la presencia de Miguel Díaz-Canel, miembro del Buró Político del Partido Comunista de Cuba y Primer Vicepresidente de los Consejos de Estado y de Ministros.

INFORMACION SOBRE EL TRATAMIENTO ANTI-PSORIATICO EN CUBA

El Itolizumab es un anticuerpo monoclonal humanizado que reconoce el antígeno leucocitario CD6 para el tratamiento de enfermedades autoinmunes, específicamente la psoriasis, manifestó la Master en Ciencias María de los Ángeles Sánchez Torres, directora de la Oficina Cubana de la Propiedad Industrial.

Este es un producto que está indicado para la psoriasis severa, una enfermedad inflamatoria crónica de la piel que afecta a cerca de 125 millones de personas en el mundo, abundó.

Nuno Pires de Carvalho, director de la División de Propiedad Intelectual y Política de Competencia de la OMPI, entregó el premio al doctor Kalet León Monzón, vicedirector general de Investigación y Desarrollo del Centro de Inmunología Molecular, quien lo recibió en nombre de sus cinco autores principales.

Aunque en América Latina hay países que se dedican a la investigación científica, proporcionalmente Cuba es el que mayor cantidad de Medallas de Oro de la OMPI posee, comentó Pires de Carvalho en declaraciones exclusivas a la AIN.

Constituye un ejemplo de una nación que busca el mejoramiento de la salud pública de su población, dijo al referirse al hecho de que Cuba cuenta con 10 preseas de oro de su organismo especializado de la ONU, creado en 1967, con sede en Ginebra (Suiza) y con 187 Estados miembros en la actualidad.

La primera correspondió en 1989 al Instituto Finlay por la vacuna contra la Nisseria Meningitidis del grupo B; y la más reciente fue en 2011 para el Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología por su medicamento Heberprot-P para la atención integral del paciente de úlcera del pie diabético.

Itolizumab ha sido introducido en Cuba, República Popular China e India, mediante una estrategia de comercialización que implicó la creación de una empresa mixta con capacidad productiva en la que Cuba aportó su know-how.

Realizado en el capitalino Memorial José Martí, en el encuentro participaron también Elba Rosa Pérez Montoya, integrante del Comité Central y ministra de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente (CITMA), y otros dirigentes, y constituyó un reconocimiento a los constantes avances en la rama científica del país y su aplicación a la salud pública.

Fuente: CubaSi

Obama in Cuba - Speech at El Grand Teatro de Havana (VIDEO COMPLETO)

Caos en Bruselas tras explosiones en el aeropuerto y el metro

22 mar 2016 09:05 GMT | Última actualización: 22 mar 2016 13:37 GMT
Este martes Bruselas se ha convertido en escenario de feroces atentados perpetrados en el aeropuerto principal y en varias estaciones del metro. Se informa sobre varios muertos y heridos.

13:10 (GMT) Una operación antiterrorista se ha realizado en una comuna de Bruselas tras las explosiones, informa la cadena RTBF.
13:02 (GMT) Uno de los atacantes suicidas del aeropuerto de Bruselas fue captado por las cámaras de seguridad en el momento de la explosión, según RIA Novosti.
12:44 (GMT) El número total de heridos ha ascendido a 150 personas: 73 en el metro y 81 en el aeropuerto, según medios locales.
12:28 (GMT) En el centro de Bruselas se han concentrado unidades del Ejército y vehículos blindados. Además, la Policía belga ha colocado barreras con alambre de púas.
12:14 (GMT) Evacúan la Torre Sur de Bruselas, el rascacielos más alto de Bélgica.

Torre Sur
11:58 (GMT) Las autoridades belgas han encontrado un fusil de asalto Kaláshnikov en la zona de salidas del aeropuerto internacional de Bruselas, según la cadena de televisión RTBF. 

11:54 (GMT) En los atentados en Bruselas han muerto 26 personas y otras 135 han resultado heridas, según AP. 11 personas murieron en el aeropuerto y 15 en el metro, según su información. Sin embargo, varios medios locales informan de un total de 34 muertos. 

11:50 (GMT) El grupo terrorista Estado Islámico se ha atribuido los ataques en el aeropuerto y el metro de Bruselas en los que varias personas han muerto y varias decenas han resultado heridas. La agencia de noticias Amaq, vinculada al grupo terrorista, ha publicado esta declaración, de acuerdo con medios de comunicación egipcios. 

Reuters 

11:14 (GMT) La fiscalía de Bélgica ha aclarado el número de explosiones ocurridas en Bruselas. Se trata de dos explosiones en el aeropuerto, una de las cuales ha sido probablemente perpetrada por un terrorista suicida, y una explosión en la estación Maalbeek del metro local. Anteriormente se había informado sobre 4 explosiones en el metro de la capital belga. 


Reuters

11:09 (GMT) Las explosiones en Bruselas son "un golpe contra toda Europa", declaró el presidente francés, François Hollande, después de una reunión de emergencia del Consejo de Seguridad de Francia.

10:56 (GMT) Se ha prohibido salir a la personas que se encuentran en el edificio del Parlamento Europeo, informa RIA Novosti. Las autoridades de Bruselas también solicitaron temporalmente a los padres no recoger a sus niños de escuelas y jardines de infancia.

10:53 (GMT) Uno de los atentados en el aeropuerto de Bruselas fue un ataque terrorista suicida, ha informado a AFP un fiscal.


Reuters

10:52 (GMT) El rey Felipe de Bélgica ha declarado que los ataques terroristas que sacudieron Bruselas son "actos cobardes y atroces".

10:45 (GMT) El metro de Bruselas confirma que hay 15 muertos y 55 heridos tras el atentado, según informa 'ABC'. De esta manera el número total de muertos en Bruselas asciende a 28.

10:38 (GMT) Una explosión controlada se produjo cerca de las oficinas de la UE en Bruselas. Se informa que especialistas han hecho detonar artefactos en la calle, en inmediaciones de los edificios de la UE.

10:32 (GMT) Francia ha movilizado un adicional de 1.600 policías y gendarmes para proporcionar seguridad después de los ataques terroristas en Bruselas. Asimismo, Francia refuerza la seguridad en los aeropuertos, estaciones de tren y metro.

10:30 (GMT) Desde el canal de televisión en lengua árabe Al Arabiya llegan nuevos datos sobre víctimas fatales en Bélgica. Según su información hay 13 muertos en el aeropuerto y 20 en el metro.

La Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores, Federica Mogherini, no ha podido contener las lágrimas cuando hacía unas declaraciones sobre los ataques terroristas en Bruselas y ha interrumpido una rueda de prensa en Amán, Jordania, informa RIA Novosti.

10:29 (GMT) El primer ministro de Francia, Manuel Valls, ha afirmado que Europa se encuentra en "estado de guerra", subrayando que la amenaza de ataques terroristas está constantemente en el nivel más alto. "Hay decenas de muertos y heridos", afirmó Valls.

10:16 (GMT) Las conexiones ferroviarias entre París y Bruselas han sido suspendidas. Asimismo la frontera por carretera y tren entre Bélgica y Francia se encuentra cerrada.

10:11 (GMT) Al menos 15 personas resultaron heridas en la explosión en la estación de metro Maalbeek, en Bruselas, informa el periódico 'La Dernière Heure'.

09:51 (GMT) AFP informó, citando a bomberos, que en el aeropuerto y en el metro murieron 21 personas en total.

Francisco José Saavedra, periodista especializado en Oriente Medio y realizador del programa Geopolítica en la radio Esperantia, ha comentado a RT que lo más probable es que los atentados en el metro y en el aeropuerto de la ciudad se traten de "ataques coordinados".

09:41 (GMT) Todos los vuelos de este martes de España a Bruselas han sido cancelados, informan representantes de la administración estatal de los aeropuertos (AENA).

09:35 (GMT) El ministro español de Asuntos Exteriores y Cooperación José Manuel García-Margallo responsabiliza al Estados Islámico por los atentados en Bruselas, informa 'ABC'.

09:34 (GMT) El presidente de Rusia, Vladímir Putin, expresó sus condolencias por las víctimas de los ataques terroristas en Bélgica y condenó los atentados.

El líder ruso afirmó que este crimen no tiene ninguna justificación, lo que confirma una vez más que el terrorismo no conoce de fronteras y amenaza a los pueblos de todo el mundo. "La lucha contra este mal requiere una cooperación internacional más activa", aseguró Vladímir Putin. El presidente de Rusia expresó su confianza en que los asesinos y sus cómplices serán castigados.

09:32 (GMT) El edificio del Parlamento fue evacuado, así como la oficina del primer ministro belga. Ha sido cerrada la sede de la Comisión Europea.

09:30 (GMT) La OTAN reforzó las medidas de seguridad en el cuartel general después de las explosiones, afirmó un representante del organismo.

09:22 (GMT) Evacuan la estación de Bruselas Sur.

09:21 (GMT) Las autoridades afirmaron que han finalizado la evacuación de los pasajeros del aeropuerto de Bruselas.

09:12 (GMT) Declaran alertas de seguridad en Londres, Fráncfort, París y otras ciudades de la Unión Europea después de los ataques terroristas en la capital belga.

09:10 (GMT) El primer ministro de Suecia, Stefan Löfven, ha tildado los atentados en Bruselas como un "ataque a la Europa democrática", informa la Agencia France-Presse.

09:09 (GMT) En Bruselas se detuvo por completo la circulación de autobuses, tranvías y el metro.

09:00 (GMT) Según la policía, las explosiones en el metro se han cobrado la vida de 10 personas, mientras que en el aeropuerto hubo 13 muertos y 35 heridos. Sin embargo, según la informazión actualizada en total en el metro y en el aeropuerto hubo 21 muertos.


Reuters TVReuters


08:57 (GMT) El Ministerio de Asuntos Exteriores de España ha activado los protocolos de emergencia consular en Bruselas y en Madrid, informa 'ABC'.

08:50 (GMT) El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, ha trasladado hoy a Bélgica todo el "apoyo y solidaridad" de España tras las explosiones en Bruselas, informa el periódico español 'ABC'.

08:47 (GMT) La policía belga encontró tres cinturones suicidas en el aeropuerto de Bruselas.

08:41 (GMT) Medios informaron que en total se produjeron cuatro explosiones en el metro de la capital belga. 


Francois LenoirReuters




08:40 (GMT) Una bomba que no fue activada fue hallada en el aeropuerto de Bruselas. Según el medio belga DH.be, hay tres bombas no activadas descubiertas en el aeropuerto.

08:38 (GMT) Las explosiones en el aeropuerto de Bruselas han sido calificadas oficialmente como atentados.


08:21 (GMT) Varias explosiones sacudieron las estaciones de Maalbeek y Schuman, ubicadas cerca de las instituciones de la Unión Europea en la capital belga. Todo el metro de Bruselas ha sido cerrado.

08:20 (GMT) El nivel de amenaza terrorista se eleva al nivel más alto (el nivel 4) después de dos atentados en el aeropuerto.

08:11 (GMT) Los bomberos informaron que el número de víctimas mortales ha alcanzado las 17 personas y que varias decenas han resultado heridas.

08:10 (GMT) La circulación ferroviaria hacia el aeropuerto ha sido cortada por orden policial, ha indicado la Sociedad Nacional de Ferrocarriles Belgas (SNCB) en su cuenta de Twitter.

08:02 (GMT) El corresponsal de RTBF Laurent Henrard ha informado que según los bomberos, en el aeropuerto se han hallado otros dispositivos explosivos.

07:44 (GMT) Medios informaron que las explosiones se produjeron cerca de la mesa de facturación de American Airlines.

07:35 (GMT) Algunos medios belgas informaron de "varios muertos" tras dos explosiones.

Advertencia: Las siguientes imágenes pueden herir su sensibilidad


Reuters

07:29 (GMT) El aeropuerto ha sido cerrado y los aviones son desviados a otras estaciones aeroportuarias.

07:00 (GMT) Dos explosiones se han producido en el aeropuerto Zaventem de Bruselas, Bélgica. Según varias informaciones, las explosiones han tenido lugar en la zona de salidas. Otras fuentes informan que los dispositivos explosivos fueron activados frente a la zona de control de seguridad del aeropuerto.

Antes de las detonaciones se escucharon disparos y gritos en árabe, informa Reuters.

"Estaba en la sala de embarques en la fila 10 cuando escuché una primera explosión alrededor de las 7:45. La gente empezó a correr hacia la salida. Luego hubo una segunda explosión en el nivel de las filas 8 o 9. Partes de techo se cayeron. La gente entró en pánico", contó uno de los testigos.

Las explosiones en la capital belga se han producido tres días después de que la Policía detuviera al yihadista Salah Abdeslam, uno de los autores de los atentados de París del 13 de noviembre de 2015 que se llevaron la vida de 130 personas.

Raúl Castro a la prensa: “Lo importante es que hemos comenzado a dar pasos para construir una relación de nuevo tipo”

22 marzo 2016 



Declaración a la prensa del General de Ejército Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba, en el teatro del Palacio de la Revolución, el 21 de marzo de 2016, “Año 58 de la Revolución”.

(Versiones Taquigráficas – Consejo de Estado)

Buenas tardes.

Señor presidente Barack Obama:

Nos complace recibirlo en la primera visita de un mandatario de los Estados Unidos a nuestro país después de 88 años.
Deseamos que durante su breve estancia en la isla pueda apreciar la hospitalidad del pueblo cubano, que nunca ha abrigado sentimientos de animosidad hacia el pueblo estadounidense, al que nos unen lazos históricos, culturales y afectivos.
Su visita es un paso importante en el proceso hacia la mejoría de las relaciones bilaterales, que esperamos contribuya a impulsar mayores avances en nuestros vínculos, en beneficio de ambas naciones y de la región.
Acabamos de sostener un constructivo y útil encuentro, que da continuidad a los dos anteriores que sostuvimos en Panamá y Nueva York.
Constatamos que en los 15 meses transcurridos desde que anunciamos la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas hemos obtenido resultados concretos.
Reanudamos el correo postal directo y firmamos un acuerdo para restablecer los vuelos regulares.
Hemos ampliado la cooperación en áreas de interés mutuo. Suscribimos dos memorandos de entendimiento sobre protección del medio ambiente y áreas marinas, y otro para mejorar la seguridad de la navegación marítima. Hoy se firmará uno más sobre cooperación en la agricultura.
Actualmente se está negociando otro grupo de instrumentos bilaterales para cooperar en esferas como el enfrentamiento al narcotráfico, la seguridad del comercio y de los viajeros, y la salud. Sobre esta última, hemos acordado profundizar la colaboración en la prevención y tratamiento de enfermedades transmisibles como el Zika y de enfermedades crónicas no transmisibles, incluyendo el cáncer. Esta cooperación es beneficiosa no solo para Cuba y Estados Unidos, sino también para nuestro hemisferio.
A partir de las decisiones adoptadas por el presidente Obama para modificar la aplicación de algunos aspectos del bloqueo, empresas cubanas y sus contrapartes estadounidenses trabajan en la identificación de posibles operaciones comerciales que se pudieran concretar en el marco aún restrictivo de las regulaciones en vigor.
Algunas se han materializado, especialmente en el área de las telecomunicaciones, ámbito en el que nuestro país cuenta con un programa basado en sus prioridades de desarrollo y en la necesaria soberanía tecnológica, que garantice el uso apropiado de estas al servicio de los intereses nacionales.
También se avanza en negociaciones para la adquisición de medicamentos, equipos médicos y equipamiento para generación de energía y protección del medio ambiente, entre otras.
Mucho más pudiera hacerse si se levantara el bloqueo de los Estados Unidos.
Reconocemos la posición del presidente Obama y de su gobierno contra el bloqueo y los reiterados llamados que ha hecho al Congreso para que lo elimine.
Las últimas medidas adoptadas por su gobierno son positivas, pero no suficientes. Intercambié con el Presidente sobre otras medidas que pensamos pueden tomarse para eliminar restricciones aún vigentes y hacer una importante contribución al desmantelamiento del bloqueo.
Esto es esencial, porque el bloqueo continúa en vigor y tiene componentes disuasivos y efectos intimidatorios de alcance extraterritorial, sobre lo cual le expuse algunos ejemplos al Presidente para mostrarle sus consecuencias negativas para Cuba y otros Estados.
El bloqueo es el obstáculo más importante para nuestro desarrollo económico y el bienestar del pueblo cubano. Por eso, su eliminación será esencial para normalizar las relaciones bilaterales. También será beneficioso para la emigración cubana, que desea lo mejor para sus familias y su país.
Para avanzar hacia la normalización también será necesario que se devuelva el territorio ilegalmente ocupado por la Base Naval en Guantánamo.
Ambos temas, por ser los principales obstáculos, fueron abordados, una vez más, en el Editorial publicado el 9 de marzo pasado en el órgano oficial del Partido Comunista de Cuba y, hace solo cuatro días, en la conferencia de prensa de nuestro canciller Bruno Rodríguez Parrilla, ampliamente divulgados por la prensa.
Asimismo, otras políticas debieran ser suprimidas para que pueda haber relaciones normales entre Cuba y los Estados Unidos. No debiera pretenderse para ello que el pueblo cubano renuncie al destino que libre y soberanamente ha escogido y por el que ha hecho inmensos sacrificios.
Intercambiamos además sobre temas internacionales, en particular, aquellos que pudieran afectar la paz y la estabilidad regional.
Especialmente estaba previsto y no hubo tiempo para concluirlo, el abordar nuestra preocupación por la situación de desestabilización que se intenta fomentar en Venezuela, lo cual es contraproducente para el ambiente en el continente, pero lo expreso en esta ocasión.
Igualmente, dialogamos sobre la marcha del proceso de paz en Colombia y los esfuerzos para poner fin a este conflicto.
Existen profundas diferencias entre nuestros países que no van a desaparecer, pues tenemos concepciones distintas sobre muchos temas, como los modelos políticos, la democracia, el ejercicio de los derechos humanos, la justicia social, las relaciones internacionales, la paz y la estabilidad mundial.
Defendemos los derechos humanos. Consideramos que los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales son indivisibles, interdependientes y universales. No concebimos que un gobierno no defienda y garantice el derecho a la salud, a la educación, a la seguridad social, a la alimentación y al desarrollo, al salario igual por trabajo igual y a los derechos de los niños. Nos oponemos a la manipulación política y el doble rasero sobre los derechos humanos.
Cuba tiene mucho que decir y que mostrar en esta materia y, por ello, le reiteré al Presidente nuestra disposición a mantener el diálogo que iniciamos.
El pasado 17 de diciembre de 2014, cuando anunciamos la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas expresé: “debemos aprender el arte de convivir, de forma civilizada, con nuestras diferencias”.
El 15 de julio de 2015 ante nuestro Parlamento señalé: “Cambiar todo lo que deba ser cambiado es asunto soberano y exclusivo de los cubanos. El Gobierno Revolucionario tiene la disposición de avanzar en la normalización de las relaciones, convencido de que ambos países podemos cooperar y coexistir civilizadamente, en beneficio mutuo, por encima de las diferencias que tenemos y seguramente tendremos, y contribuir con ello a la paz, la seguridad, la estabilidad, el desarrollo y la equidad en nuestro continente y el mundo”.
Hoy ratifico que debemos poner en práctica el arte de la convivencia civilizada, que implica aceptar y respetar las diferencias y no hacer de ellas el centro de nuestra relación, sino promover vínculos que privilegien el beneficio de ambos países y pueblos y concentrarnos en lo que nos acerca y no en lo que nos separa.
Coincidimos en que nos queda por delante un largo y complejo camino por recorrer. Pero lo importante es que hemos comenzado a dar pasos para construir una relación de nuevo tipo, como la que nunca ha existido entre Cuba y los Estados Unidos.
Destruir un puente es fácil y requiere poco tiempo. Reconstruirlo sólidamente es una tarea mucho más larga y difícil.
Después de cuatro intentos fallidos, en una muestra de voluntad y perseverancia, el 2 de septiembre del 2013, la nadadora estadounidense Diana Nyad, logró cruzar a nado el estrecho de la Florida, sin jaula antitiburones.
Por esa hazaña de vencer la distancia que separa geográficamente a nuestros países, el 30 de agosto del 2014, bajo los acordes de los himnos nacionales de Cuba y Estados Unidos, fue condecorada con la Orden al Mérito Deportivo, otorgada por el Consejo de Estado cubano.
Esta proeza contiene un fuerte mensaje, debería servirnos de ejemplo para las relaciones bilaterales, ya que confirma que si ella pudo, entonces nosotros también podremos.
Le reitero al presidente Obama nuestro agradecimiento por su visita y la voluntad del Gobierno de Cuba de seguir avanzando en los próximos meses por el bien de nuestros pueblos y países.
Muchas gracias.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...