"De pensamiento es la guerra mayor que se nos hace: ganémosla a pensamiento" José Martí

domingo, 19 de noviembre de 2017

Piñera lidera en las presidenciales y Chile se prepara para una segunda vuelta

Publicado: 19 nov 2017 22:26 GMT | Última actualización: 20 nov 2017 01:00 GMT

Con el 93,86 % de los votos escrutados, Chile se prepara para dar la bienvenida al nuevo mandatario del país.

Este 19 de noviembre los chilenos han acudido a las urnas, tanto en su propio territorio como en el extranjero, para definir quién asumirá la presidencia de Chile en los próximos cuatro años. Con el 93,86 % de los votos escrutados, lidera el expresidente Sebastián Piñera (2010-2014), quien encabeza la coalición de derecha Chile Vamos. Ha obtenido 2.265.758 votos, lo que corresponde al 36,63 %.

Entre 8 candidatos que han competido por los votos de los ciudadanos este domingo, los principales aspirantes han sido Piñera y el candidato oficialista Alejandro Guillier, de la Nueva Mayoría (NM), quien ha obtenido un 22,66 % de los votos y por el momento viene segundo.


Alejandro Guillier vota en las presidenciales en Antofagasta, Chile. / Magaly Visedo / Reuters

En tercera posición, con un 20,33 % de los votos, se ubica Beatriz Sánchez, de la coalición de izquierda Frente Amplio.

Chile se asoma a una segunda vuelta

A medida que avanza el conteo de votos, los resultados preliminares oficiales hacen prever la posibilidad de que se realice una segunda vuelta electoral. En este caso, con menos de un 40 % de los votos obtenidos en la votación actual, Piñera se enfrentará a Guillier el próximo 17 de diciembre.

"La recomposición del diálogo y la posibilidad de negociación entre quien triunfa finalmente en la segunda vuelta con la fuerza de oposición e incluso con la fuerza que estaría alrededor del gobernante va a ser el primer desafío", ha comentado a RT el analista político Guillermo Holzmann.

Además del futuro presidente, los chilenos también han elegido quiénes obtendrán 155 escaños de la Cámara de Diputados y 23 cupos del Senado y han votado por los consejeros regionales.
¿Qué propone Sebastián Piñera?

El empresario de 67 años ya estuvo en la jefatura del Estado entre 2010 y 2014. En la gestión pública también se desempeñó como senador entre 1990 y 1998.

Como empresario comenzó en el sector inmobiliario, pero también pasó por las finanzas, al frente de Citicorp. Además, hizo inversiones en la aerolínea Lan Chile (hoy Latam) y fue parte de la comisión directiva del club de fútbol Colo-Colo.


Sebastián Piñera vota en las presidenciales en Santiago de Chile. / Ivan Alvarado / Reuters

En sus propuestas electorales ha abogado por revisar la reforma laboral y aumentar las vacaciones legales mediante la reducción de feriados y flexibilización de jornadas laborales. En el sistema educativo, propone el copago voluntario, aumentar el número de liceos de excelencia y busca fomentar la educación técnico-profesional. También busca mejorar el sistema de pensiones.

En el sector económico, Piñera planea modernizar las empresas públicas, fortalecer la libre competencia y fomentar las inversiones para lograr "una economía que invierte, innova, emprende y es competitiva". Su misión principal es convertir a Chile en un país "desarrollado, sin pobreza y con verdaderas oportunidades y seguridades para todos" para el año 2025.

Zimbabue: El partido gobernante insta a Mugabe a abandonar la Presidencia antes de las 12 del lunes

RT Publicado: 19 nov 2017 13:38 GMT | Última actualización: 19 nov 2017 14:18 GMT

Las autoridades de la ZANU-PF han destituido al presidente Robert Mugabe al frente de la formación y lo han instado a abandonar la Presidencia antes de las 12:00 de este lunes.


Rogan Ward / Reuters

El partido gobernante de Zimbabue, la Unión Nacional Africana de Zimbabue-Frente Patriótico (ZANU-PF, por sus siglas en inglés), ha presentado un ultimátum al presidente de este país africano, Robert Mugabe, exigiéndole que abandone su cargo antes de las 12:00 de este lunes, informa AP. Si Mugabe no lo hace, amenazan con lanzar un proceso de 'impeachment' contra él.

La ZANU-PF anunció que promueve la candidatura del exvicepresidente Emmerson Mnangagwa al cargo del presidente, después de que este domingo el comité central del partido destituyera a Mugabe al frente del partido y anunciara que será relevado en el cargo por Mnangagwa.

Asimismo, su esposa Grace ha sido privada de su afiliación al partido gobernante y de todas sus responsabilidades dentro del mismo. Según fuentes del portal MailOnline, este sábado Mugabe se declaró en huelga de hambre, lanzó amenazas y se habría negado a hablar.

Asimismo, la ZANU-PF ha anunciado que planea introducir enmiendas a la Constitución del país.

Una semana turbulenta en Zimbabue

A comienzos de esta semana, las tropas del Ejército zimbabuense se desplegaron en las calles de Harare, capital del país, y tomaron el control de la sede de la televisión estatal, después de lo cual anunciaron que no se trataba de un golpe de Estado. Asimismo, aclararon que el presidente Mugabe está sano y salvo y que su seguridad estaba garantizada. Los militares explicaron que se hicieron con el control de la ciudad conel objetivo de encontrar a los "criminales que rodean" al presidente para atajar "el sufrimiento del país".



"Ha sido quebrantada nuestra Constitución", reza un tuit de la ZANU-PF, que anuncia que Emmerson Mnangagwa presidirá la ZANU-PF "de acuerdo con la Constitución de nuestra organización revolucionaria". Estos hechos tuvieron lugar días después del despido de Mnangagwa decretado por el mandatario, paso que —según se considera— tomó para que su esposa Grace fuera su sucesora y encabezara el país.

Posteriormente, Mugabe confirmó en una conversación con su homólogo surafricano, Jacob Zuma, que estaba bien, pero que se encontraba bajo arresto domiciliario.

Robert Mugabe encabezaba la ZANU-PF desde 1974. En 1980, año en que Zimbabue se independizó de Reino Unido pasando a ser una república, Mugabe se convirtió en su primer ministro y más tarde, en 1987, en su presidente. En 2015 fue nombrado presidente de la Unión Africana.

CUBA Y SU HISTORIA .- Puerto Carenas

Por Rolando López del Amo

La Habana está cada día más cerca del aniversario quinientos de su establecimiento en el lugar definitivo junto al Puerto de Carenas en 1519.

La tradición dice que se fundó bajo una Ceiba, árbol madre, en un punto donde se alza hoy un templete neoclásico con frescos alegóricos al hecho fundacional.

A un lado está el castillo de la Real Fuerza, primera fortaleza construida en el país, en la que, sobre una cúpula, una veleta de bronce con figura de mujer se ha convertido en símbolo de la ciudad: la Giraldilla.

Desde su fundación en adelante La Habana creció en todas las direcciones posibles: Sur, Este y Oeste hasta abarcar un territorio metropolitano con más de dos millones de habitantes y decenas de millares de personas en tránsito cada día. Ese gran conglomerado tiene hoy la categoría de provincia.

Como es la capital del país, es la sede del gobierno, con toda la responsabilidad que eso implica, para La Habana y todo el archipiélago cubano. Es también la sede de los más antiguos estudios universitarios y centros de investigación científica.

La Plaza de la Revolución, donde se alza el grandioso monumento marmóreo en homenaje a José Martí, ha sido el ágora por excelencia, a partir del triunfo de la revolución de enero de 1959, para decisiones políticas fundamentales adoptadas en el diálogo único entre el máximo líder de la revolución y el pueblo.

Pero si algo caracteriza a La Haban de nuestro tiempo, más allá de la presencia de turistas de numerosos países que colman nuestros hoteles y los cruceros que entran al puerto, es la intensa vida cultural de la ciudad.

Museos de todo tipo, teatros para obras dramáticas, conjuntos de danza, salas de conciertos, galerías de artes visuales, bibliotecas y librerías, centros de computación, peñas musicales y literarias, casas de cultura en los barrios, talleres, escuelas de arte, movimiento de aficionados a las artes y la literatura, salas de cine, se unen a un sistema escolar inclusivo para todos los niños y adolescentes. Y todo eso, a pesar del constante asedio del bloqueo económico impuesto por los gobiernos de los EEUU durante casi sesenta años.

A pesar del azote del tiempo y los enemigos, La Habana ha sabido resistir. Ese espíritu de resistencia y salvaguarda de sus mejores tradiciones es una característica del habanero. El símbolo de su mayor casa de estudios es una madre con los brazos abiertos para el que ascienda hasta ella.

Vale recordar que La Habana de hoy, crecida, sigue teniendo, en su núcleo urbano inicial, su palpitante corazón. El triunfo de la revolución fue decisivo para salvar ese patrimonio nacional y de la humanidad toda, como lo ha reconocido la UNESCO, de un destino demoledor como el que convertía el edificio antiguo de la universidad en una Terminal de helicópteros. La oficina del Historiador de la Ciudad, que tuvo en Emilio Roig de Leuchsenring a su brillante y batallador primer historiador, ha tenido en su discípulo y actual historiador, Eusebio Leal Spengler, no sólo al preservador de la historia, sino al alma de la restauración de la ciudad, a su guardián celoso que , de mano con nuestro tiempo, hace lo que los antiguos miembros de la Academia de la lengua española decían que era la función de esta: limpiar, fijar y dar esplendor.

Decía José Martí que “Hombre es algo más que ser torpemente vivo: es entender una misión, ennoblecerla y cumplirla” (6-232) Con esa convicción y su pasión por la ciudad natal, Eusebio fue capaz de sensibilizar a las autoridades máximas del gobierno y convencer, con los resultados de su trabajo y un adecuado espacio de televisión, “Andar La Habana”, a toda la población. Él ha sido capaz de ganar, junto al apoyo unánime de los cubanos, el de otras personas y gobiernos para tan noble causa.

Por supuesto que la obra de restauración es colectiva. Centenares, miles de personas son parte de ella y todos merecen nuestro agradecido reconocimiento,

Martí también nos enseñó que “La generosidad congrega a los hombres, y la aspereza los aparta.

El elogio oportuno fomenta el mérito; y la falta de elogio oportuno lo desanima”. “…Cuando consuela a los tristes, cuando proclama el mérito desconocido, cuando levanta el ejemplo ante los flojos y los descorazonados, cuando sujeta a los hombres en la vida de la virtud, lo loable es la alabanza.” (1-369-70)

Cuidar la ciudad, preservar sus valores, embellecerla con nuestras acciones, es deber ineludible de todos los avecindados en ella.

Permítame el lector cerrar esta nota con este poema de homenaje a La Habana:


PUERTO CARENAS

El mar golpea con fuerza el arrecife.

Suben a saltos crestas de espuma salitrosa

que caen finalmente sobre el muro y la calle.

El viento norte anuncia su llegada invasora

y adelanta un oleaje turbulento.

Hay ráfagas silbantes sacudiendo ventanas,

golpeando las paredes y las puertas.

Son los heraldos húmedos del Ártico

con su aliento de hielo.

No es tiempo favorable ni a bañistas ni a botes;

sólo los grandes barcos de alta quilla,

de anchura suficiente de babor a estribor

y largo andar de proa a popa

podrán surcar la mar embravecida.

Para la protección de todos los pequeños

y de los mismos otros, los más grandes,

para todos los buques y las embarcaciones,

ahí está, serena y protectora,

la bahía que es Llave del Golfo,

Antemural de todo un continente,

enclavada en la tierra más hermosa

que ojos desesperados vieron.

Puerto Carenas para sanar viajeros,

para dar vida a los necesitados.

Punto de unión de sueños y esperanzas

de un mundo equilibrado y solidario.

¡Ah, mi ciudad natal, hermosa Habana!


¡Guarda tu tradición y tu futuro!

La traductora japonesa de Fidel cuenta sus anécdotas

Por: Carlos Miguel Pereira Hernández
19 noviembre 2017 


Michiyo Yamanaka, traductora de la Embajada cubana en Japón, quien trabajó en varias ocasiones con Fidel. Foto: EmbaCuba Japón

En un encuentro reciente en la Embajada Cubana en Tokio, se reunieron estudiosos de la vida de Fidel de Cuba y Japón y también personas que lo conocieron. Entre los testimonios de ese día no podía faltar el de nuestra insuperable y querida Michiyo Yamanaka (Ino-san), quien desde su labor ininterrumpida como traductora de nuestra Embajada en Japón a lo largo de más de 50 años, conoció personalmente a Fidel, a quien le tradujo en disimiles ocasiones. Sus vivencias al respecto hablan por si mismas:

“En febrero de 1972 hice mi primera visita a Cuba, acompañando al ya difunto Sr. Ryoici Kawai, entonces Presidente de la empresa Komatsu, fabricante de equipos de construcción. El Sr. Kawai fue uno de los primeros empresarios japoneses en visitar la Cuba revolucionaria, convirtiéndose también en uno de los pioneros de las relaciones económicas entre Cuba y Japón.

“Durante su estancia en Cuba, el Sr. Kawai fue invitado a almorzar con el Comandante en el Palacio de la Revolución. Fui con él como traductora. Fue la primera vez que tuve el honor de ver y traducirle al Comandante. Cuando el Comandante apareció en la sala donde esperábamos, recuerdo que sentí temblar de la emoción.

“Después de terminar el almuerzo, ocurrió algo inesperado. El comandante invitó al Sr. Kawai a hacer recorridos con él mismo para conocer dónde trabajaban sus equipos. Salimos en un jeep; increíblemente, Fidel manejándolo. A su lado sentado el Sr. Kawai como si fuera su copiloto, y los asientos de atrás, los ocupamos el entonces Embajador de Cuba en Japón, Sr. Ricardo Cabrisas, hoy Vicepresidente del Consejo de Ministros, y yo como traductora. El resto de miembros de la delegación de Komatsu y las escoltas del Comandante iban atrás en otro jeep y un camión.

“Los recorridos duraron casi cuatro horas visitando muchos lugares, incluyendo las obras de la construcción de la gran carretera de Ocho Vías, donde trabajaban los equipos de Komatsu. Fidel, sin guía, llevó la caravana a dondequiera que quería enseñar. El Sr. Kawai estaba asombrado y maravillado porque el Comandante conocía hasta los últimos detalles de la distribución del parque de los equipos de Komatsu. En las calles que pasamos y adonde quiera que llegáramos sin aviso previo, la gente saludaba al Comandante agitando las manos y gritando “Fidel, Fidel”, todo el mundo, desde los niños hasta los ancianos. Conocía por los libros cómo el pueblo quería a su dirigente, pero lo experimenté de cerca. Desde entonces he tenido muchas oportunidades de traducir al Comandante. Siempre me ha impresionado su carisma, de ser hombre muy natural y de calidad humana muy alta.

“(…) En marzo de 2003, cuando el Comandante realizó su segunda visita a Japón, viajó hasta Hiroshima. En la Embajada en Tokio, habíamos preparado los detalles de su visita a Hiroshima en coordinación con las autoridades de Hiroshima, incluyendo las letras que se ponían en la cinta que llevaba la corona de flores que el Comandante colocaría ante el monumento de las víctimas de la bomba atómica.

“En la madrugada del mismo día de la visita a Hiroshima, me llamó por teléfono el entonces Embajador de Cuba en Japón, Sr. Orlando Hernández, porque el Comandante se interesó por las letras que se ponían en la cinta y en vez de la preparada solo con su nombre y el cargo siguiendo las costumbres protocolares, quería poner “A LAS VICTIMAS INOCENTES DE HIROSHIMA Y NAGASAKI”. Esperé para ser las 7:00 a.m. y llamé al funcionario de la Ciudad de Hiroshima con quien hacíamos las coordinaciones. Como la corona ya estaba todo preparada, pensé que se molestara por tener que cambiarla. Por lo contrario, él con el aire de estar emocionado, aceptó con gusto el cambio del texto. A un ciudadano de Hiroshima, le habrá conmovido la actitud del Comandante, de no hacer su ofrenda floral solo protocolarmente, sino con sus sentimientos. Cuando llegamos a Hiroshima la corona estaba preparada con el mensaje que el Comandante quería transmitir.

“En ese mismo viaje, recuerdo que la visita iba a ser de uno solo día, pero cuando llegamos al aeropuerto de Hiroshima para regresar, se supo la noticia de que las condiciones del tiempo en el cielo no eran buenas. El avión especial del Comandante y dos aviones más estaban estacionados en el aeropuerto con el permiso de estar sólo por las horas del día. La extensión de su estacionamiento necesitaba negociaciones complejas. La delegación debía viajar al Aeropuerto de Narita de donde saldría del país. Llegaron las noticias de que el cielo de Narita estaba despejado. Entonces el capitán del avión del Comandante estudió el mapa meteorológico y se mostraba muy cauteloso. Cuando todo el mundo se inclinaba a la posibilidad de volar, el Comandante decidió quedarse respetando la opinión del capitán. Nos quedamos una noche más en Hiroshima. El día siguiente, se continuó viaje hacia el Aeropuerto de Narita.

“Yo iba en el mismo avión especial del Comandante junto con unos funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón. Uno de ellos me dijo que es posible que Fidel haya salvado nuestra vida. Hubo una tremenda tempestad en Tokio, por donde iba a volar el avión. Dicen que fue una tempestad inusual por su fuerza. Hubiera pasado algo si se había forzado a volar. El funcionario del MINREX japonés dijo que Fidel tenía algo muy especial que le permite olfatear el peligro de la vida, por eso ha podido sobrevivir en la guerra revolucionaria y posteriormente a pesar de tantos planes del atentado contra su vida. Según él, ese día Fidel ´nos salvó la vida´”

(Tomado de la cuenta de Facebook del autor)

Michiyo Yamanaka, traductora de la Embajada cubana en Japón, quien trabajó en varias ocasiones con Fidel. Foto: EmbaCuba Japón


El Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, durante su visita a la ciudad de Hiroshima, en Japón, el 3 de agosto de 2003, rindió homenaje a las victimas del bombardeo atómico de Estados Unidos ocurrido en agosto de 1945. Foto: Pablo Pildain / AIN


El Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, durante su visita a la ciudad de Hiroshima, en Japón, el 3 de agosto de 2003, depositó una ofrenda floral ante el monumento a las victimas del bombardeo nuclear norteamericano ocurrido en agosto de 1945. Foto: Pablo Pildain / AIN


Fidel coloca ofrenda en homenaje a las víctimas del bombardeo nuclear en Hiroshima
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...