Imprimir artículo
EVA GOLINGER: Bienvenidos de
Nuevo a Detrás de la noticia en RT. Aquí estamos con un programa muy
especial y nos encontramos en la embajada de Ecuador en Londres. Está
con nosotros el fundador de Wikileaks, Julian Assange.
JULIAN ASSANGE: De nada.
GOLINGER: Muchísimas gracias, Señor Assange por estar con nosotros en “Detrás de la noticia”. En primer lugar, temas como ciberguerra, espionaje, monitoreo de información, usted ha escrito bastante sobre estos temas y también organización Wikileaks ha expuesto el uso de estos mecanismos por parte del gobierno de EE.UU. y sus aliados para avanzar más su poder e influencia en el mundo. ¿Cómo percibe las revelaciones y documentos que han sido publicados a través de Edward Snowden, excontratista de la Agencia Nacional de Seguridad de EE.UU. que han causado una reacción furiosa en América Latina por lo que han revelado sobre el espionaje masivo de EE.UU. y también específicamente a jefes de estado como en países Brasil, México, Venezuela, Bolivia, lo que ha sido su condena fuerte a las reacciones de esos gobiernos en América Latina frente a estas informaciones?
ASSANGE: El 98% de las telecomunicaciones desde América Latina al resto del mundo, contando mensajes de texto, llamadas telefónicas, correos electrónicos, etc., pasa a través de Estados Unidos. En virtud de la geografía de América y como resultado de esta, las agencias de Estados Unidos tienen la ventaja de ser el centro neurálgico, con lo cual pueden interferir con facilidad las comunicaciones que pasan a través de ellos, catalogarlas y guardar ciertos datos por siempre, y así obtener información de cómo América Latina se comporta, hacia dónde se mueve, las transferencias económicas, actividades de los líderes y actores clave.
Eso permite a Estados Unidos predecir, de alguna manera, el comportamiento de los líderes e intereses latinoamericanos, y también chantajear a casi cualquier persona importante. En América Latina casi todo el mundo puede ser chantajeado por Estados Unidos, porque tiene acceso a sus archivos de telecomunicaciones que pasan por allí, al igual que otros datos obtenidos en América Latina, mediante la instalación de “escuchas” en la fibra óptica o equipamientos de vigilancia en embajadas y agencias de desarrollo. Como aquellas que se descubrieron en Ecuador, como resultado de las filtraciones realizadas por Edward Snowden. Entonces, existe una situación en la que Estados Unidos ha trazado el mapa de la estructura de la comunidad entera, las relaciones entre los individuos que tienen cualquier ocasión de ejercer alguna influencia en América Latina y puede producir cambios y hacer que distintos actores se enfrenten entre sí.
Ahora bien, si esto es verdad, entonces por qué ganó Maduro las elecciones en Venezuela, por qué el presidente Correa ganó con una significativa mayoría las elecciones en Ecuador, dada la actitud de Estados Unidos hacia estos Estados. No es porque Estados Unidos no cuente con suficientes datos de inteligencia sobre América Latina. Es la consecuencia de que Estados Unidos haya quitado sus ojos de América Latina por unos 10 años para ponerlos en Medio Oriente y, en cierta medida, sobre Asia. En ese período, varios países latinoamericanos han desarrollado y hecho crecer su independencia de los intereses de Estados Unidos. Y ahora, desafortunadamente, Estados Unidos está volviendo a interesarse en América Latina. Y a diferencia de 10 años atrás, tienen un masivo aparato de vigilancia mundial, para controlar a cada individuo.
GOLINGER: La presidenta de Brasil Dilma Rousseff en un discurso ante la Asamblea Nacional General de Naciones Unidas condenó fuertemente a este programa de espionaje masivo de Washington y también hizo una propuesta de crear una plataforma internacional de internet, libre de control de EE.UU. Esta propuesta ha sido respaldada por otros países de América Latina. ¿Es posible la soberanía tecnológica en este sentido fuera del control de EE.UU. y es algo que realmente podría solucionar esta situación de la invasión y la violación de la soberanía?
ASSANGE: Así como la soberanía no tiene significado sin libertad de movimientos, no existe una soberanía significativa sin independencia económica, y no hay soberanía si uno no tiene control de sus propias comunicaciones. Es la libertad de movimientos, la libertad de comunicaciones, y la libertad de interacción económica lo que define a un Estado. Estados Unidos ha intentado agresivamente impedir el intercambio económico a través de la intervención y el control de Swift, Visa, MasterCard, o el dinero enviado hacia América Latina mediante el Bank of America, e incluso entrando a los principales sistemas de computación de la región, que operan importantes segmentos del Gobierno y los medios, Petrobras en Brasil, y otros importantes intereses económicos, e interfiriendo la soberanía de las comunicaciones. Y de eso es de lo que se trata. Ya sea una persona o una organización que sean parte de un Estado u otro, o de una parte de un Estado, y se puedan controlar sus movimientos, sus intercambios económicos o sus intercambios de telecomunicaciones. Estados Unidos se está apropiando de la interacción económica y la interacción en telecomunicaciones, y lo que queda es un cierto control de fuerza física en ese Estado.
Incluso eso ha pasado en otros países, como lo que hizo EE. UU. de extender la petición de extradición. El propio fiscal de Seguridad Nacional, me está procesando a mí en base a eso. La petición de extradición se dio a conocer a Venezuela, a Bolivia, a Hong Kong, Islandia e Irlanda. Eso era para aprovecharse de las disposiciones de los tratados que forzaban a la policía y a los sistemas judiciales de otros países a obedecer a los intereses del Gobierno de EE. UU.
Así, al subordinar los sistemas políticos legislativos y las disposiciones de los tratados a otro Gobierno, es una manera de controlar todas estas fuerzas. Y la teoría académica de lo que está pasando ahí, lo llamamos 'ley justa', que significa usar las disposiciones internacionales de los acuerdos y las organizaciones multilaterales para conseguir las ganancias territoriales que normalmente se consiguen mediante guerras en lugar de hacerlo mediante la ley. Entonces cuando vinculas esas actividades a las telecomunicaciones, los responsables de las políticas deben estar advertidos en Latinoamérica. No hay una soberanía efectiva sin la soberanía de los elementos necesarios: interacción económica, telecomunicaciones e instrumentos de control policiales y judiciales.
Esa es la idea que propuso Dilma de establecer una comisión reguladora internacional para Internet. Esto provocó el terror de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) que toman el control de los aspectos clave de la regulación, ya que la UIT ha sido dominada por Europa durante muchos años. No creo que la Internet deba ser dominada por ninguna región y consecuentemente no debe ser dominada por Gobiernos. Pues ha dado lugar a una gran libertad de comunicación entre los individuos y del comercio y los negocios a causa de la falta de control de los Estados.
Algunas de las propuestas que se han hecho no son un mecanismo para dar a los brasileños una mayor libertad de intercepción, más bien son un mecanismo para darle al Gobierno brasileño igual acceso a interceptar la información. Hay que tener mucho cuidado. Es una tendencia natural de los Estados, por supuesto, que quieren aumentar su propio poder, y están más interesados en aumentar el poder nacional, más que estar preocupados porque aumente EE. UU. su poder.
GOLINGER: Usted ha escrito y criticado bastante a Google, un servicio muy común utilizado por todo el mundo realmente. Usted ha dicho, ha acusado a Google de ser una extensión de la política exterior de EE.UU. A la vez muchos jefes de estado en América Latina, altos funcionarios, una gran parte de la ciudadanía tienen cuentas en Gmail. ¿Por qué considera Google de tanto peligro para nuestra sociedad? ¿Cuáles son las alternativas?
ASSANGE: Escribí acerca de ello en mi libro 'Cypherpunks', y en algunos artículos recientes que reveían el libro del Director Ejecutivo de Google, 'The New Digital Age'. En ese libro está muy claro lo que está pasando, Google se presenta a Washington como un visionario geopolítico que puede mostrarle el camino a seguir en América, en Asia, o en Europa. Y es un trabajo bastante reaccionario con el respaldo previo de Henry Kissinger, Madeleine Albright, Tony Blair, Michael Hayden, exdirector de la CIA y la NSA, y el reconocimiento principal es para Henry Kissinger. Entonces, ¿de dónde viene eso?
Eso viene del Google que nació en California, como una gran parte de la cultura estudiantil, en la Universidad Stanford, y fue una iniciativa muy buena para desarrollar servicios que el mundo pueda usar. Pero como Google es grande, el Gobierno también quedó involucrado. Como ellos pretendieron salir al mercado mundial, eso les hizo relacionarse con el Departamento de Estado hasta el punto de que el jefe de 'Google Ideas' es el exconsejero de Hillary Clinton y salió del Departamento de Estado.
Estos estrechos lazos entre los jefes de Google y el Departamento de Estado los tenemos documentados en Wikileaks. Las publicaciones sobre Stratford contienen cables que prueban vínculos entre las figuras clave del Departamento de Estado y Google. Así que para nosotros no fue mucha sorpresa reconocer que ya en el 2009 Google se metió con la Agencia de Seguridad Nacional para participar en el programa de prisiones. Así que podemos decir que Google es ahora una parte de la familia estadounidense. Gasta ahora más dinero en cabildeo en Washington que Lockheed Martin. En el Libro Google se destaca que lo que Lockheed Martin era para el siglo XX, para el siglo XXI serán las compañías de alta tecnología. De hecho esto es una forma bastante fuerte de neoimperialismo. Quiero evitar banalidades pero de esto se trata, dar a todo el mundo con el sistema económico y de información de Estados Unidos.
GOLINGER: Y ahora vamos a hablar un poco sobre Wikileaks, organización que Usted ha fundado. Pues, ha publicado cientos de miles de documentos clasificados de agencias de Estados Unidos, entre otras potencias, y ha tenido un impacto importante a nivel mundial. Y a la vez, pues, ha caído bajo fuerte ataque por parte del gobierno de Estados Unidos. Siguen publicando documentos. ¿Pero cómo siguen funcionando bajo estos ataques si los ataques siguen, y cuáles son los planes de Wikileaks para el futuro?
ASSANGE: Los ataques continúan. Todo esto comenzó en EL 2010. El Pentagóno dio una rueda de prensa pública de 40 minutos. Durante la rueda de prensa esta organización nos demandó a nosotros, y personalmente a mí, que destruyéramos todos nuestros materiales publicados en relación al Gobierno de EE. UU. y también todo aquello que pensamos publicar en el futuro y que dejáramos de colaborar con los delatores del ejército estadounidense. O de lo contrario, nos van a obligar a hacerlo. A lo que nosotros respondimos que no, que no íbamos a hacerlo. Somos editores y hemos prometido a nuestras fuentes y a nuestro público publicar materiales con toda transparencia. El Gobierno de EE. UU. ha estado involucrado en una larga guerra contra Wikileaks, que aún continúa.
Esto comenzó como una investigación de todo el Gobierno, incluyendo las 12 diferentes agencias estadounidenses, entre ellas la CIA. Ha sido públicamente declarada como el Gran Jurado contra Wikileaks, una investigación que continuará hasta el 23 de agosto. La situación en la estamos es que la supuesta fuente importante de Wikileaks, Bradley Manning fue sentenciado a 35 años. Es una victoria táctica, créase o no, de su equipo de defensa, porque el Gobierno de EE. UU. exigía para él una cadena perpetua sin libertad condicional. Probablemente como resultado de la intervención del caso de Edward Snowden, y sabemos que es una realidad, el sentimiento en Washington con respecto a Wikileaks es cada vez más adverso. Pero nuestra organización continúa haciendo publicaciones, continúa luchando en los tribunales, donde intervenimos muchas veces.
En el caso de Bradley Manning tuvimos una serie de juicios victoriosos contra el bloqueo bancario. Es interesante el hecho de que todos los juicios en los que fue involucrado Wikileaks, hubo victorias significantes en el Parlamento Europeo, donde conseguimos impulsar la legislación destinada a parar el bloqueo bancario. Es un bloqueo similar al que están pasando en Cuba. En relación a los bloqueos financieros y a la libertad de la interacción económica es el derecho soberano de cada Estado. Me refiero al derecho de cada Estado a la interacción económica. Internet significa la fusión de la interacción económica y la comunicación. Cuando Estados Unidos quiere interceptar o supervisar la interacción económica entre las empresas y la gente, hace que se pare el Internet. Esto se empeora cada vez más. Si usted quiere bloquear el intercambio económico de un banco, ha de bloquear sus telecomunicaciones.
GOLLINGER: Ahora ya Usted mencionó el caso del soldado Manning, Chelsea Manning conocido ahora, quien fue convicta de más de 35 años en la cárcel por espionaje, pero la acusación y la sentencia fue basada en ese cargo de espionaje por haber dado documentos clasificados a un medio de comunicación. ¿Qué significa eso entonces para el periodismo, para medios de comunicación si son tratados como enemigos? Porque así ha sido aplicada la Ley de Espionaje. Si son tratados como enemigos, pues, esto no pone el peligro entonces el periodismo y qué significa esto para el trabajo de denunciantes y de periodistas también?¿Y eso forma parte del excepcionalismo que tanto defendió el presidente Barack Obama en su discurso recién ante la Asamblea General de Naciones Unidas?
ASSANGE: Mire, cuando un presidente habla sobre excepcionalidad, ¿qué es lo que trata de decir? Se trata de que no se le aplican las reglas del comportamiento civilizado, tanto en el caso de invadir a otro país o abusar de la ley en su propio territorio. Respecto a la forma en la cual Barack Obama usa la Ley de espionaje contra los supuestos informantes de los periodistas y contra los periodistas, es algo nuevo. Es muy importante que la gente entienda que no se trata de un pequeño desvío, sino de un cambio radical. Barack Obama ha procesado a más gente según el Acta de Espionaje, más informantes de los periodistas que todos los anteriores presidentes juntos desde 1917. De hecho, él procesó el doble. Es una decisión consciente y deliberada de la Casa Blanca para crear un efecto intimidatorio con la ayuda del Acta de Espionaje como contrapeso a algunos otros mecanismos. En el caso de Bradley Manning no hay alegación y nunca existió alegación de que él hubiera pasado información a un otro país, de que hubiera vendido información, de que tuviera intención de causar daño a Estados Unidos o su pueblo de alguna manera. Es un abuso linguístico llamar espionaje a la acción de hablar con los medios. Es un abuso similar decir que Wikileaks siendo portal de publicaciones, se dedica a espionaje. Ahora quiero hablar sobre su caso.
GOLINGER: Ahora quiero hablar sobre su caso. Estamos aquí en la Embajada de Ecuador en Londres donde Usted ha estado durante más de un año, casi un año y medio. Ha recibido asilo político y diplomático de Ecuador pero no ha podido llegar a Ecuador porque si salga de esta puerta las autoridades británicas le pueden detener. Recientemente el Canciller de Ecuador Ricardo Patiño afirmó que han estado trabajando fuertemente para negociar una solución con el gobierno británico pero hasta el momento sin éxito. A la vez que afirmó que podrían llevar el caso ante un tribunal internacional: violación de la soberanía, del derecho al asilo. Cómo ves que se puede resolver esta situación?
ASSANGE: Es una mezcla política, diplomática y legal. Creo que en un plazo razonablemente corto, un año, un año y medio, de hecho, hay algunas señales positivas de que sí habrá una resolución. El tiempo está de mi lado en esta situación. En parte, porque a medida que pasa el tiempo, surgen más datos sobre la situación. Hemos presentado demandas criminales en Suecia, en Alemania, en relación a la actividad de inteligencia contra la organización. Por eso creo que la posición de algunos de los figurantes involucrados se hace cada vez más inalcanzable con el paso del tiempo. Hemos visto, por ejemplo, hasta al lord conservador, el alcalde de Londres, Boris Jonhson, denunciar el gasto en la policía que me espía fuera de esta Embajada y decir que el dinero, que ahora supera diez millones de dólares, debería gastarse en la policía de primera línea, el trabajo policial propio en vez de custodiar esta Embajada.
GOLINGER: Ahora, ambos Usted y Edward Snowden han recibido asílo. En Ecuador en su caso, en caso de Snowden ofertas de asilo en Venezuela, en Bolivia, también en Nicaragua. Y ha recibido asilo temporal en Rusia que Ustedes a través de Wikileaks le auydaron llegar allí, obtener ese asilo. Pues en países latinoamericanos que tradicionalmente en el concepto del poder son países con menos poder y también considerados naciones en desarrollo, cómo has recibido el hecho de que han recibido estos países Latinoamericanos que han tenido la valentía de desafiar el poder de EE.UU. y de apoyar a Ustedes?
ASSANGE: Bueno, es extremadamente interesante, ¿verdad? Estuvimos involucrados en la petición de asilo de Edward Snowden, formal e informalmente alrededor de 20 diferentes naciones. Algunos porque pensamos que era una oportunidad digna, otros porque queríamos mostrar al público la negativa y generar un cierto debate público y que hubiera testigos de cómo se estaba comportando el Gobierno. Pero usted tiene razón, en relación a esas naciones que dieron un paso, fueron Latinoamérica y Rusia, no toda Latinoamérica tampoco, pero Venezuela, Bolivia y Ecuador mostraron interés. ¿Qué significa esto? Estos no son países muy poderosos. El caso de Rusia lo podemos entender ya que tiene sus propias armas nucleares, es geográficamente independiente y Latinoamérica no. Así que creo que es realmente una expresión de la democracia latinoamericana, donde hay Gobiernos que sienten la necesidad de ser responsables para su pueblo; que necesitan colmar el tipo de valores que persiguen o que necesita la población. Yo veo que es una parte de la naturaleza democrática de Venezuela, Ecuador. Y quizá Brasil no ha hecho todavía una oferta pero está empezando a responder a otras cuestiones…. Y protegiendo la ecología, empezando a responder a la presión pública.
Puede comparar de una forma interesante a Alemania y Venezuela, pues en Alemania, la privacidad es realmente es una gran preocupación, probablemente sobre todo de los países de tamaño medio. La privacidad es lo que más se valora en Alemania por lo que ocurrió en la Segunda Guerra Mundial y por otros aspectos culturales. Y en Alemania tenemos a Angela Merkel para las elecciones, así que no necesitan estos acontecimientos sobre el asilo de Snowden, espionaje en el contexto de los intereses y privacidad del país, de un país que tiene unas elecciones federales ni las publicaciones de documentos alemanes. No, el Gobierno alemán no le ofreció asilo a Snowden ni nada parecido. Así que esto es un ejemplo de que incluso si la población tiene un deseo democrático, es sólo el deseo del pueblo. Un ejemplo de que el Gobierno no refleja bien el deseo de la población. Podemos ver en Ecuador, en Venezuela y en Bolivia, que el Gobierno es más receptivo, al menos en relación a los asuntos de soberanía a las demandas de la población.
GOLINGER: Ahora quiero hacer una última pregunta con varios temas. Uno es el tema del periodismo, periodismo investigativo. Ya si periodistas, denunciantes quienes están publicando información sobre los abusos del poder cometidos por el gobierno de EE.UU. y otros potencias con bastante poder, si son tratados como terroristas o enemigos del estado está bajo el peligro de extinción el periodismo investigativo? Y también para referir al caso de Edward Snowden como un denunciante, la persecución contra él, qué entonces significa eso para quienes en el futuro quieren denunciar estos abusos del gobierno de EE.UU. como ve la resolución en el caso de Snowden? Y una última parte de esa pregunta es la nueva película que está saliendo sobre Wikileaks, sobre su persona, “El quinto poder”, una película hecha por Hollywood que Usted ha criticado como una medida de propaganda para distorsionar o manipular el trabajo que han hecho Ustedes. Eso todo forma una parte de la campaña para desacreditar el trabajo de Wikileaks que denuncia los abusos cometidos por el gobierno de EE.UU. particularmente?
ASSANGE: Edward Snowden está a salvo en Rusia. Tiene el asilo para un periodo de un año formalmente, pero me imagino que los rusos están dispuestos a extenderlo indefinidamente. Me preocupa más el acoso periodístico en el que estuvo envuelto con nuestra periodista Sara Harrison, quien estuvo involucrada en el caso Snowden y pasó 39 días con él en el aeropuerto de Moscú tras el vuelo desde Hong Kong. Le protegió y le ayudó con la presentación de solicitudes. Permanece en Rusia actualmente. Ella es del Reino Unido. Como bien sabemos el periódico The Guardian se considera como asociado de Glenn Greenwald que fue detenido en el aeropuerto de Londres por actos de terrorismo sin acusación formal. Fue iniciada una investigación formal acerca de todas estas personas, una investigación formal del caso terrorista.
La postura del Reino Unido es clara. En cuanto encuentren a alguien que les indique qué es lo que deben hacer con este asunto, lo harán. Probablemente harán todo lo posible para demostrar su apoyo a EE. UU. porque pertenecen al mismo círculo y sienten su dolor. Igual será el GCHQ (Cuartel General de Comunicaciones del Gobierno). Nos preocupa mucho lo que pase con Sara Harrison. Sin embargo, hay tener una visión más amplia. Existe una relación muy estrecha entre EE. UU. y el Reino Unido. Es obvio para cualquiera. El Estado de derecho sufre un colapso poco a poco. El mecanismo gubernamental está por encima del pueblo y del sistema jurídico. El proceso jurídico se hace cada vez más secreto. Aquí se introducen las claves secretas. Incluso el Partido Laborista propone una cláusula en la legislación para que a un soldado no se le critique, añadiendo el discurso del odio. Esto ya recuerda el protofascismo. Es muy difícil decirlo, pero creo que es una definición correcta. Estados Unidos hace a la gente extremadamente asustadiza. Incluso al periódico The Guardian le hace tener mucho cuidado con sus publicaciones. Muchos artículos que quedan sin publicar. Se hacen muy predecibles. Ocultan muchos documentos. Lo mismo pasa en EE. UU. Desde esta perspectiva WikiLeaks es editor. Pensamos que esto está bien. Seremos el único jugador que continúe en el juego. Julian Assange es un activista de la libertad de expresión. Si se prohíbe esta libertad, ya se trata de una abominación.
Por otro lado, puede percibirse el olor a pólvora en el aire y el fervor de la batalla entre aquella gente que revela la información sobre los crímenes del Estado, los crímenes de guerra y violencia masiva y aquellos que intentan ocultarlo. Pero se sabe cuál de las partes está ganando. Se trata de un conflicto serio entre el sistema de la seguridad nacional en Occidente que está creciendo y la gente que intenta sacar a la luz lo que hace este sistema. Esto está claro. Pero lo que no está claro es cuál de estos dos bandos está ganando. Bueno, ya hay varios triunfos importantes en nuestro haber. Como dicen muchos periodistas “vigilados y procesados”.
GOLINGER: ¿Y se puede ahora hablar sobre la película?
ASSANGE: Bueno, la película El quinto poder es… Bueno, usted ya está informada…
GOLINGER: ¿Usted piensa que esta película tiene como objetivo desacreditarle a usted y a su organización?
ASSANGE: Esta película viene de Hollywood. Sé en qué libros fue basada. Los libros definitivamente fueron un intento de desacreditar… Y Dreamworks, a su vez, recogió los dos libros más mentirosos y desacreditados entre decenas de otros libros que están accesibles. Creo que esto viene de un ámbito particular. No sé si esto fue el intento de los realizadores de la película, pero ciertamente así es el resultado. Bueno, las reseñas a la película han sido bastante regulares. Creo que con la información que publicamos sobre esto logramos demostrar con éxito que no se trata de la historia fidedigna. Es interesante que Disney de Estados Unidos que es responsable por la distribución allá, publicaba mis carteles con la palabra iluminada "traidor" sobre mi cara. Es un concepto ridículo porque soy australiano. ¿Cómo podría ser yo traidor de Estados Unidos en teoría? Es un tipo de difamación.
Creo que finalmente la gente empieza a volverse inmune a ese tipo de ataques. Han sido tántos con el paso del tiempo y la gente ha estado mirando la saga de WikiLeaks, ha visto muchos de estos ataques y luego cómo resultan no ser verdad. Por eso creo que no nos veremos afectados por el film.
Bueno, lamentablemente tenemos que dejarlo hasta allí, no tenemos más tiempo pero son temas del profundo interés para el mundo. Ustedes han hecho un trabajo extraordinario que ha abierto un gran debate a nivel mundial y agradecemos muchísimo la presencia hoy en nuestro programa, Julian Assange, gracias por estar hoy en Detrás de la Noticia. Y eso ha sido todo para hoy, como siempre me pueden seguir vía twitter y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchisimas gracias por estar con nosotros y hasta la próxima.
GOLINGER: Este ha sido nuestro programa para hoy. Como siempre me pueden seguir vía Twitter @evagolinger y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchísimas gracias por estar con nosotros señor Assange y hasta la próxima.
Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/108109-golinger-julian-assange-detras-noticia
EVA GOLINGER: Bienvenidos de
Nuevo a Detrás de la noticia en RT. Aquí estamos con un programa muy
especial y nos encontramos en la embajada de Ecuador en Londres. Está
con nosotros el fundador de Wikileaks, Julian Assange.
JULIAN ASSANGE: De nada.
GOLINGER: Muchísimas gracias, Señor Assange por estar con nosotros en “Detrás de la noticia”. En primer lugar, temas como ciberguerra, espionaje, monitoreo de información, usted ha escrito bastante sobre estos temas y también organización Wikileaks ha expuesto el uso de estos mecanismos por parte del gobierno de EE.UU. y sus aliados para avanzar más su poder e influencia en el mundo. ¿Cómo percibe las revelaciones y documentos que han sido publicados a través de Edward Snowden, excontratista de la Agencia Nacional de Seguridad de EE.UU. que han causado una reacción furiosa en América Latina por lo que han revelado sobre el espionaje masivo de EE.UU. y también específicamente a jefes de estado como en países Brasil, México, Venezuela, Bolivia, lo que ha sido su condena fuerte a las reacciones de esos gobiernos en América Latina frente a estas informaciones?
ASSANGE: El 98% de las telecomunicaciones desde América Latina al resto del mundo, contando mensajes de texto, llamadas telefónicas, correos electrónicos, etc., pasa a través de Estados Unidos. En virtud de la geografía de América y como resultado de esta, las agencias de Estados Unidos tienen la ventaja de ser el centro neurálgico, con lo cual pueden interferir con facilidad las comunicaciones que pasan a través de ellos, catalogarlas y guardar ciertos datos por siempre, y así obtener información de cómo América Latina se comporta, hacia dónde se mueve, las transferencias económicas, actividades de los líderes y actores clave.
Eso permite a Estados Unidos predecir, de alguna manera, el comportamiento de los líderes e intereses latinoamericanos, y también chantajear a casi cualquier persona importante. En América Latina casi todo el mundo puede ser chantajeado por Estados Unidos, porque tiene acceso a sus archivos de telecomunicaciones que pasan por allí, al igual que otros datos obtenidos en América Latina, mediante la instalación de “escuchas” en la fibra óptica o equipamientos de vigilancia en embajadas y agencias de desarrollo. Como aquellas que se descubrieron en Ecuador, como resultado de las filtraciones realizadas por Edward Snowden. Entonces, existe una situación en la que Estados Unidos ha trazado el mapa de la estructura de la comunidad entera, las relaciones entre los individuos que tienen cualquier ocasión de ejercer alguna influencia en América Latina y puede producir cambios y hacer que distintos actores se enfrenten entre sí.
Ahora bien, si esto es verdad, entonces por qué ganó Maduro las elecciones en Venezuela, por qué el presidente Correa ganó con una significativa mayoría las elecciones en Ecuador, dada la actitud de Estados Unidos hacia estos Estados. No es porque Estados Unidos no cuente con suficientes datos de inteligencia sobre América Latina. Es la consecuencia de que Estados Unidos haya quitado sus ojos de América Latina por unos 10 años para ponerlos en Medio Oriente y, en cierta medida, sobre Asia. En ese período, varios países latinoamericanos han desarrollado y hecho crecer su independencia de los intereses de Estados Unidos. Y ahora, desafortunadamente, Estados Unidos está volviendo a interesarse en América Latina. Y a diferencia de 10 años atrás, tienen un masivo aparato de vigilancia mundial, para controlar a cada individuo.
GOLINGER: La presidenta de Brasil Dilma Rousseff en un discurso ante la Asamblea Nacional General de Naciones Unidas condenó fuertemente a este programa de espionaje masivo de Washington y también hizo una propuesta de crear una plataforma internacional de internet, libre de control de EE.UU. Esta propuesta ha sido respaldada por otros países de América Latina. ¿Es posible la soberanía tecnológica en este sentido fuera del control de EE.UU. y es algo que realmente podría solucionar esta situación de la invasión y la violación de la soberanía?
ASSANGE: Así como la soberanía no tiene significado sin libertad de movimientos, no existe una soberanía significativa sin independencia económica, y no hay soberanía si uno no tiene control de sus propias comunicaciones. Es la libertad de movimientos, la libertad de comunicaciones, y la libertad de interacción económica lo que define a un Estado. Estados Unidos ha intentado agresivamente impedir el intercambio económico a través de la intervención y el control de Swift, Visa, MasterCard, o el dinero enviado hacia América Latina mediante el Bank of America, e incluso entrando a los principales sistemas de computación de la región, que operan importantes segmentos del Gobierno y los medios, Petrobras en Brasil, y otros importantes intereses económicos, e interfiriendo la soberanía de las comunicaciones. Y de eso es de lo que se trata. Ya sea una persona o una organización que sean parte de un Estado u otro, o de una parte de un Estado, y se puedan controlar sus movimientos, sus intercambios económicos o sus intercambios de telecomunicaciones. Estados Unidos se está apropiando de la interacción económica y la interacción en telecomunicaciones, y lo que queda es un cierto control de fuerza física en ese Estado.
Incluso eso ha pasado en otros países, como lo que hizo EE. UU. de extender la petición de extradición. El propio fiscal de Seguridad Nacional, me está procesando a mí en base a eso. La petición de extradición se dio a conocer a Venezuela, a Bolivia, a Hong Kong, Islandia e Irlanda. Eso era para aprovecharse de las disposiciones de los tratados que forzaban a la policía y a los sistemas judiciales de otros países a obedecer a los intereses del Gobierno de EE. UU.
Así, al subordinar los sistemas políticos legislativos y las disposiciones de los tratados a otro Gobierno, es una manera de controlar todas estas fuerzas. Y la teoría académica de lo que está pasando ahí, lo llamamos 'ley justa', que significa usar las disposiciones internacionales de los acuerdos y las organizaciones multilaterales para conseguir las ganancias territoriales que normalmente se consiguen mediante guerras en lugar de hacerlo mediante la ley. Entonces cuando vinculas esas actividades a las telecomunicaciones, los responsables de las políticas deben estar advertidos en Latinoamérica. No hay una soberanía efectiva sin la soberanía de los elementos necesarios: interacción económica, telecomunicaciones e instrumentos de control policiales y judiciales.
Esa es la idea que propuso Dilma de establecer una comisión reguladora internacional para Internet. Esto provocó el terror de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) que toman el control de los aspectos clave de la regulación, ya que la UIT ha sido dominada por Europa durante muchos años. No creo que la Internet deba ser dominada por ninguna región y consecuentemente no debe ser dominada por Gobiernos. Pues ha dado lugar a una gran libertad de comunicación entre los individuos y del comercio y los negocios a causa de la falta de control de los Estados.
Algunas de las propuestas que se han hecho no son un mecanismo para dar a los brasileños una mayor libertad de intercepción, más bien son un mecanismo para darle al Gobierno brasileño igual acceso a interceptar la información. Hay que tener mucho cuidado. Es una tendencia natural de los Estados, por supuesto, que quieren aumentar su propio poder, y están más interesados en aumentar el poder nacional, más que estar preocupados porque aumente EE. UU. su poder.
GOLINGER: Usted ha escrito y criticado bastante a Google, un servicio muy común utilizado por todo el mundo realmente. Usted ha dicho, ha acusado a Google de ser una extensión de la política exterior de EE.UU. A la vez muchos jefes de estado en América Latina, altos funcionarios, una gran parte de la ciudadanía tienen cuentas en Gmail. ¿Por qué considera Google de tanto peligro para nuestra sociedad? ¿Cuáles son las alternativas?
ASSANGE: Escribí acerca de ello en mi libro 'Cypherpunks', y en algunos artículos recientes que reveían el libro del Director Ejecutivo de Google, 'The New Digital Age'. En ese libro está muy claro lo que está pasando, Google se presenta a Washington como un visionario geopolítico que puede mostrarle el camino a seguir en América, en Asia, o en Europa. Y es un trabajo bastante reaccionario con el respaldo previo de Henry Kissinger, Madeleine Albright, Tony Blair, Michael Hayden, exdirector de la CIA y la NSA, y el reconocimiento principal es para Henry Kissinger. Entonces, ¿de dónde viene eso?
Eso viene del Google que nació en California, como una gran parte de la cultura estudiantil, en la Universidad Stanford, y fue una iniciativa muy buena para desarrollar servicios que el mundo pueda usar. Pero como Google es grande, el Gobierno también quedó involucrado. Como ellos pretendieron salir al mercado mundial, eso les hizo relacionarse con el Departamento de Estado hasta el punto de que el jefe de 'Google Ideas' es el exconsejero de Hillary Clinton y salió del Departamento de Estado.
Estos estrechos lazos entre los jefes de Google y el Departamento de Estado los tenemos documentados en Wikileaks. Las publicaciones sobre Stratford contienen cables que prueban vínculos entre las figuras clave del Departamento de Estado y Google. Así que para nosotros no fue mucha sorpresa reconocer que ya en el 2009 Google se metió con la Agencia de Seguridad Nacional para participar en el programa de prisiones. Así que podemos decir que Google es ahora una parte de la familia estadounidense. Gasta ahora más dinero en cabildeo en Washington que Lockheed Martin. En el Libro Google se destaca que lo que Lockheed Martin era para el siglo XX, para el siglo XXI serán las compañías de alta tecnología. De hecho esto es una forma bastante fuerte de neoimperialismo. Quiero evitar banalidades pero de esto se trata, dar a todo el mundo con el sistema económico y de información de Estados Unidos.
GOLINGER: Y ahora vamos a hablar un poco sobre Wikileaks, organización que Usted ha fundado. Pues, ha publicado cientos de miles de documentos clasificados de agencias de Estados Unidos, entre otras potencias, y ha tenido un impacto importante a nivel mundial. Y a la vez, pues, ha caído bajo fuerte ataque por parte del gobierno de Estados Unidos. Siguen publicando documentos. ¿Pero cómo siguen funcionando bajo estos ataques si los ataques siguen, y cuáles son los planes de Wikileaks para el futuro?
ASSANGE: Los ataques continúan. Todo esto comenzó en EL 2010. El Pentagóno dio una rueda de prensa pública de 40 minutos. Durante la rueda de prensa esta organización nos demandó a nosotros, y personalmente a mí, que destruyéramos todos nuestros materiales publicados en relación al Gobierno de EE. UU. y también todo aquello que pensamos publicar en el futuro y que dejáramos de colaborar con los delatores del ejército estadounidense. O de lo contrario, nos van a obligar a hacerlo. A lo que nosotros respondimos que no, que no íbamos a hacerlo. Somos editores y hemos prometido a nuestras fuentes y a nuestro público publicar materiales con toda transparencia. El Gobierno de EE. UU. ha estado involucrado en una larga guerra contra Wikileaks, que aún continúa.
Esto comenzó como una investigación de todo el Gobierno, incluyendo las 12 diferentes agencias estadounidenses, entre ellas la CIA. Ha sido públicamente declarada como el Gran Jurado contra Wikileaks, una investigación que continuará hasta el 23 de agosto. La situación en la estamos es que la supuesta fuente importante de Wikileaks, Bradley Manning fue sentenciado a 35 años. Es una victoria táctica, créase o no, de su equipo de defensa, porque el Gobierno de EE. UU. exigía para él una cadena perpetua sin libertad condicional. Probablemente como resultado de la intervención del caso de Edward Snowden, y sabemos que es una realidad, el sentimiento en Washington con respecto a Wikileaks es cada vez más adverso. Pero nuestra organización continúa haciendo publicaciones, continúa luchando en los tribunales, donde intervenimos muchas veces.
En el caso de Bradley Manning tuvimos una serie de juicios victoriosos contra el bloqueo bancario. Es interesante el hecho de que todos los juicios en los que fue involucrado Wikileaks, hubo victorias significantes en el Parlamento Europeo, donde conseguimos impulsar la legislación destinada a parar el bloqueo bancario. Es un bloqueo similar al que están pasando en Cuba. En relación a los bloqueos financieros y a la libertad de la interacción económica es el derecho soberano de cada Estado. Me refiero al derecho de cada Estado a la interacción económica. Internet significa la fusión de la interacción económica y la comunicación. Cuando Estados Unidos quiere interceptar o supervisar la interacción económica entre las empresas y la gente, hace que se pare el Internet. Esto se empeora cada vez más. Si usted quiere bloquear el intercambio económico de un banco, ha de bloquear sus telecomunicaciones.
GOLLINGER: Ahora ya Usted mencionó el caso del soldado Manning, Chelsea Manning conocido ahora, quien fue convicta de más de 35 años en la cárcel por espionaje, pero la acusación y la sentencia fue basada en ese cargo de espionaje por haber dado documentos clasificados a un medio de comunicación. ¿Qué significa eso entonces para el periodismo, para medios de comunicación si son tratados como enemigos? Porque así ha sido aplicada la Ley de Espionaje. Si son tratados como enemigos, pues, esto no pone el peligro entonces el periodismo y qué significa esto para el trabajo de denunciantes y de periodistas también?¿Y eso forma parte del excepcionalismo que tanto defendió el presidente Barack Obama en su discurso recién ante la Asamblea General de Naciones Unidas?
ASSANGE: Mire, cuando un presidente habla sobre excepcionalidad, ¿qué es lo que trata de decir? Se trata de que no se le aplican las reglas del comportamiento civilizado, tanto en el caso de invadir a otro país o abusar de la ley en su propio territorio. Respecto a la forma en la cual Barack Obama usa la Ley de espionaje contra los supuestos informantes de los periodistas y contra los periodistas, es algo nuevo. Es muy importante que la gente entienda que no se trata de un pequeño desvío, sino de un cambio radical. Barack Obama ha procesado a más gente según el Acta de Espionaje, más informantes de los periodistas que todos los anteriores presidentes juntos desde 1917. De hecho, él procesó el doble. Es una decisión consciente y deliberada de la Casa Blanca para crear un efecto intimidatorio con la ayuda del Acta de Espionaje como contrapeso a algunos otros mecanismos. En el caso de Bradley Manning no hay alegación y nunca existió alegación de que él hubiera pasado información a un otro país, de que hubiera vendido información, de que tuviera intención de causar daño a Estados Unidos o su pueblo de alguna manera. Es un abuso linguístico llamar espionaje a la acción de hablar con los medios. Es un abuso similar decir que Wikileaks siendo portal de publicaciones, se dedica a espionaje. Ahora quiero hablar sobre su caso.
GOLINGER: Ahora quiero hablar sobre su caso. Estamos aquí en la Embajada de Ecuador en Londres donde Usted ha estado durante más de un año, casi un año y medio. Ha recibido asilo político y diplomático de Ecuador pero no ha podido llegar a Ecuador porque si salga de esta puerta las autoridades británicas le pueden detener. Recientemente el Canciller de Ecuador Ricardo Patiño afirmó que han estado trabajando fuertemente para negociar una solución con el gobierno británico pero hasta el momento sin éxito. A la vez que afirmó que podrían llevar el caso ante un tribunal internacional: violación de la soberanía, del derecho al asilo. Cómo ves que se puede resolver esta situación?
ASSANGE: Es una mezcla política, diplomática y legal. Creo que en un plazo razonablemente corto, un año, un año y medio, de hecho, hay algunas señales positivas de que sí habrá una resolución. El tiempo está de mi lado en esta situación. En parte, porque a medida que pasa el tiempo, surgen más datos sobre la situación. Hemos presentado demandas criminales en Suecia, en Alemania, en relación a la actividad de inteligencia contra la organización. Por eso creo que la posición de algunos de los figurantes involucrados se hace cada vez más inalcanzable con el paso del tiempo. Hemos visto, por ejemplo, hasta al lord conservador, el alcalde de Londres, Boris Jonhson, denunciar el gasto en la policía que me espía fuera de esta Embajada y decir que el dinero, que ahora supera diez millones de dólares, debería gastarse en la policía de primera línea, el trabajo policial propio en vez de custodiar esta Embajada.
GOLINGER: Ahora, ambos Usted y Edward Snowden han recibido asílo. En Ecuador en su caso, en caso de Snowden ofertas de asilo en Venezuela, en Bolivia, también en Nicaragua. Y ha recibido asilo temporal en Rusia que Ustedes a través de Wikileaks le auydaron llegar allí, obtener ese asilo. Pues en países latinoamericanos que tradicionalmente en el concepto del poder son países con menos poder y también considerados naciones en desarrollo, cómo has recibido el hecho de que han recibido estos países Latinoamericanos que han tenido la valentía de desafiar el poder de EE.UU. y de apoyar a Ustedes?
ASSANGE: Bueno, es extremadamente interesante, ¿verdad? Estuvimos involucrados en la petición de asilo de Edward Snowden, formal e informalmente alrededor de 20 diferentes naciones. Algunos porque pensamos que era una oportunidad digna, otros porque queríamos mostrar al público la negativa y generar un cierto debate público y que hubiera testigos de cómo se estaba comportando el Gobierno. Pero usted tiene razón, en relación a esas naciones que dieron un paso, fueron Latinoamérica y Rusia, no toda Latinoamérica tampoco, pero Venezuela, Bolivia y Ecuador mostraron interés. ¿Qué significa esto? Estos no son países muy poderosos. El caso de Rusia lo podemos entender ya que tiene sus propias armas nucleares, es geográficamente independiente y Latinoamérica no. Así que creo que es realmente una expresión de la democracia latinoamericana, donde hay Gobiernos que sienten la necesidad de ser responsables para su pueblo; que necesitan colmar el tipo de valores que persiguen o que necesita la población. Yo veo que es una parte de la naturaleza democrática de Venezuela, Ecuador. Y quizá Brasil no ha hecho todavía una oferta pero está empezando a responder a otras cuestiones…. Y protegiendo la ecología, empezando a responder a la presión pública.
Puede comparar de una forma interesante a Alemania y Venezuela, pues en Alemania, la privacidad es realmente es una gran preocupación, probablemente sobre todo de los países de tamaño medio. La privacidad es lo que más se valora en Alemania por lo que ocurrió en la Segunda Guerra Mundial y por otros aspectos culturales. Y en Alemania tenemos a Angela Merkel para las elecciones, así que no necesitan estos acontecimientos sobre el asilo de Snowden, espionaje en el contexto de los intereses y privacidad del país, de un país que tiene unas elecciones federales ni las publicaciones de documentos alemanes. No, el Gobierno alemán no le ofreció asilo a Snowden ni nada parecido. Así que esto es un ejemplo de que incluso si la población tiene un deseo democrático, es sólo el deseo del pueblo. Un ejemplo de que el Gobierno no refleja bien el deseo de la población. Podemos ver en Ecuador, en Venezuela y en Bolivia, que el Gobierno es más receptivo, al menos en relación a los asuntos de soberanía a las demandas de la población.
GOLINGER: Ahora quiero hacer una última pregunta con varios temas. Uno es el tema del periodismo, periodismo investigativo. Ya si periodistas, denunciantes quienes están publicando información sobre los abusos del poder cometidos por el gobierno de EE.UU. y otros potencias con bastante poder, si son tratados como terroristas o enemigos del estado está bajo el peligro de extinción el periodismo investigativo? Y también para referir al caso de Edward Snowden como un denunciante, la persecución contra él, qué entonces significa eso para quienes en el futuro quieren denunciar estos abusos del gobierno de EE.UU. como ve la resolución en el caso de Snowden? Y una última parte de esa pregunta es la nueva película que está saliendo sobre Wikileaks, sobre su persona, “El quinto poder”, una película hecha por Hollywood que Usted ha criticado como una medida de propaganda para distorsionar o manipular el trabajo que han hecho Ustedes. Eso todo forma una parte de la campaña para desacreditar el trabajo de Wikileaks que denuncia los abusos cometidos por el gobierno de EE.UU. particularmente?
ASSANGE: Edward Snowden está a salvo en Rusia. Tiene el asilo para un periodo de un año formalmente, pero me imagino que los rusos están dispuestos a extenderlo indefinidamente. Me preocupa más el acoso periodístico en el que estuvo envuelto con nuestra periodista Sara Harrison, quien estuvo involucrada en el caso Snowden y pasó 39 días con él en el aeropuerto de Moscú tras el vuelo desde Hong Kong. Le protegió y le ayudó con la presentación de solicitudes. Permanece en Rusia actualmente. Ella es del Reino Unido. Como bien sabemos el periódico The Guardian se considera como asociado de Glenn Greenwald que fue detenido en el aeropuerto de Londres por actos de terrorismo sin acusación formal. Fue iniciada una investigación formal acerca de todas estas personas, una investigación formal del caso terrorista.
La postura del Reino Unido es clara. En cuanto encuentren a alguien que les indique qué es lo que deben hacer con este asunto, lo harán. Probablemente harán todo lo posible para demostrar su apoyo a EE. UU. porque pertenecen al mismo círculo y sienten su dolor. Igual será el GCHQ (Cuartel General de Comunicaciones del Gobierno). Nos preocupa mucho lo que pase con Sara Harrison. Sin embargo, hay tener una visión más amplia. Existe una relación muy estrecha entre EE. UU. y el Reino Unido. Es obvio para cualquiera. El Estado de derecho sufre un colapso poco a poco. El mecanismo gubernamental está por encima del pueblo y del sistema jurídico. El proceso jurídico se hace cada vez más secreto. Aquí se introducen las claves secretas. Incluso el Partido Laborista propone una cláusula en la legislación para que a un soldado no se le critique, añadiendo el discurso del odio. Esto ya recuerda el protofascismo. Es muy difícil decirlo, pero creo que es una definición correcta. Estados Unidos hace a la gente extremadamente asustadiza. Incluso al periódico The Guardian le hace tener mucho cuidado con sus publicaciones. Muchos artículos que quedan sin publicar. Se hacen muy predecibles. Ocultan muchos documentos. Lo mismo pasa en EE. UU. Desde esta perspectiva WikiLeaks es editor. Pensamos que esto está bien. Seremos el único jugador que continúe en el juego. Julian Assange es un activista de la libertad de expresión. Si se prohíbe esta libertad, ya se trata de una abominación.
Por otro lado, puede percibirse el olor a pólvora en el aire y el fervor de la batalla entre aquella gente que revela la información sobre los crímenes del Estado, los crímenes de guerra y violencia masiva y aquellos que intentan ocultarlo. Pero se sabe cuál de las partes está ganando. Se trata de un conflicto serio entre el sistema de la seguridad nacional en Occidente que está creciendo y la gente que intenta sacar a la luz lo que hace este sistema. Esto está claro. Pero lo que no está claro es cuál de estos dos bandos está ganando. Bueno, ya hay varios triunfos importantes en nuestro haber. Como dicen muchos periodistas “vigilados y procesados”.
GOLINGER: ¿Y se puede ahora hablar sobre la película?
ASSANGE: Bueno, la película El quinto poder es… Bueno, usted ya está informada…
GOLINGER: ¿Usted piensa que esta película tiene como objetivo desacreditarle a usted y a su organización?
ASSANGE: Esta película viene de Hollywood. Sé en qué libros fue basada. Los libros definitivamente fueron un intento de desacreditar… Y Dreamworks, a su vez, recogió los dos libros más mentirosos y desacreditados entre decenas de otros libros que están accesibles. Creo que esto viene de un ámbito particular. No sé si esto fue el intento de los realizadores de la película, pero ciertamente así es el resultado. Bueno, las reseñas a la película han sido bastante regulares. Creo que con la información que publicamos sobre esto logramos demostrar con éxito que no se trata de la historia fidedigna. Es interesante que Disney de Estados Unidos que es responsable por la distribución allá, publicaba mis carteles con la palabra iluminada "traidor" sobre mi cara. Es un concepto ridículo porque soy australiano. ¿Cómo podría ser yo traidor de Estados Unidos en teoría? Es un tipo de difamación.
Creo que finalmente la gente empieza a volverse inmune a ese tipo de ataques. Han sido tántos con el paso del tiempo y la gente ha estado mirando la saga de WikiLeaks, ha visto muchos de estos ataques y luego cómo resultan no ser verdad. Por eso creo que no nos veremos afectados por el film.
Bueno, lamentablemente tenemos que dejarlo hasta allí, no tenemos más tiempo pero son temas del profundo interés para el mundo. Ustedes han hecho un trabajo extraordinario que ha abierto un gran debate a nivel mundial y agradecemos muchísimo la presencia hoy en nuestro programa, Julian Assange, gracias por estar hoy en Detrás de la Noticia. Y eso ha sido todo para hoy, como siempre me pueden seguir vía twitter y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchisimas gracias por estar con nosotros y hasta la próxima.
GOLINGER: Este ha sido nuestro programa para hoy. Como siempre me pueden seguir vía Twitter @evagolinger y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchísimas gracias por estar con nosotros señor Assange y hasta la próxima.
Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/108109-golinger-julian-assange-detras-noticia
Por CHRIS DIETERICH, TOMI KILGORE, JANET HOOK y PATRICK O'CONNOR
El Promedio Industrial Dow Jones subió más de 300 puntos luego de que los inversionistas se sintieran aliviados ante las señales de que el impasse político en Washington podría estar en vías de resolverse.
Indicios de una resolución de la crisis que provocó el cierre parcial del gobierno generó esperanzas de un acuerdo que podría elevar el límite de endeudamiento fiscal antes de que el Departamento del Tesoro se quede sin fondos y tenga que suspender los pagos de la deuda de Estados Unidos.
Reuters
El Dow trepó 323,09 puntos, un 2,2%, para cerrar en 15.126,07 unidades. Se trata del mayor avance diario en puntos del indicador desde el 20 de diciembre de 2011 y el mayor en términos porcentuales desde el 2 de enero.
El presidente Barack Obama y los republicanos iniciaron negociaciones el jueves sobre una propuesta del partido de oposición para extender la autoridad de endeudamiento del gobierno durante seis semanas, lo que marca un nuevo capítulo en un impasse político que podría desembocar en una suspensión de pagos de EE.UU. que estremezca los mercados.
La propuesta del presidente de la Cámara de Representantes, el republicano John Boehner, ampliaría la autoridad de endeudamiento del gobierno federal hasta el 22 de noviembre y retira las principales demandas iniciales de los republicanos, y que el Ejecutivo había rechazado.
En una reunión en la Casa Blanca entre Obama y un grupo de líderes republicanos, los legisladores dijeron que el presidente no rechazó ni aceptó la propuesta.
La solución propuesta, aunque momentánea, constituye un avance significativo en una crisis política que ha mantenido a
Washington en ascuas por semanas. No queda claro cómo ni cuándo se reanudarían las conversaciones para reabrir las dependencias del gobierno afectadas y reincorporar a cientos de miles de empleados públicos.
Muchos inversionistas reconocieron que seguían escépticos de entrar al mercado hasta que no se sepa a ciencia cierta si habrá un acuerdo. Si las negociaciones para resolver el estancamiento no fructifican, las acciones podrían volver a bajar, advirtieron. "Hay señales de un acercamiento, pero no me hace sentir mejor", dijo Chris Bertelsen, director de inversiones de Global Financial Private Capital, que gestiona unos US$2.300 millones. "Pero tiendo a ser escéptico hasta que se produzca un acuerdo".
El índice Standard & Poor's 500 saltó 36,16 puntos, o 2,2%, para cerrar en 1.692,56 unidades, mientras que el Índice Compuesto Nasdaq subió 2,3% a 3.760,75. El alza regresó el S&P a niveles que no había visto desde antes del 1 de octubre, cuando empezó la paralización parcial del gobierno estadounidense.
"La intransigencia está cediendo", dijo Quincy Krosby, jefe de estrategia financiera de Prudential Financial PRU +0.82% . "Ni siquiera necesitábamos un acuerdo; todo lo que se necesitaba eran señales de que ambos lados siguen negociando".
A pesar del avance generalizado en los precios de las acciones, el entusiasmo en Wall Street brillaba por su ausencia.
Los operadores indicaron que el repunte fue liderado por inversionistas que compraron luego de cerrar posiciones que apostaban a la baja de los precios. Otras fuentes manifestaron que fondos de cobertura se vieron obligados a comprar acciones para aprovechar el alza del mercado.
"No es eufórico", observó Rick Fier, director de corretaje de acciones en la firma de valores Connifer Securities. "Washington ya no tiene un gigantesco signo de interrogación, pero no hemos llegado al punto en que podamos decir que el tema fue superado y podemos concentrarnos en las ganancias" de las empresas.
Las encuestas indican que la ira de los estadounidenses por el estancamiento está dirigida principalmente contra los republicanos. Un nuevo sondeo realizado de The Wall Street Journal/NBC News encontró que 53% de los estadounidenses culpa a los republicanos por el cierre parcial del gobierno, frente a 31% que lo atribuye a Obama. La imagen del Partido Republicano se ha desplomado a su nivel más bajo registrado por la encuesta que se realiza desde 1989. Hoy más del doble de personas tienen una imagen negativa que positiva del partido de oposición.
El aumento del límite de la deuda a corto plazo dejó a muchos demócratas nerviosos, con el temor a una repetición de la crisis dentro de seis semanas y un acuerdo que sigue dejando al gobierno parcialmente paralizado.
No obstante, la propuesta representa una importante concesión de los republicanos, que habían insistido que cualquier aumento del techo de la deuda debería ir acompañado de medidas para reducir el déficit fiscal. De todos modos, la iniciativa deja preguntas sin contestar sobre cómo las dos partes llegarán a un acuerdo para reabrir el gobierno, que ha estado parcialmente cerrado por 10 días. "Hay mucho en juego", dijo Nancy Pelosi, líder de los demócratas en la Cámara de Representantes. "Los mercados están pendientes de lo que estamos haciendo"
Version completa de la entrevista exclusiva de Eva Golinger a Julian Assange en 'Detrás de la Noticia'
Publicado: 11 oct 2013 | 11:35 GMT
Última actualización: 11 oct 2013 | 13:13 GMT
RT
Julian Assange, el creador de WikiLeaks, concedió una
entrevista exclusiva a Eva Golinger, presentadora del programa de RT
'Detrás de la Noticia', donde dio su opinión sobre el espionaje global
de EE.UU.
Todo sobre este tema
JULIAN ASSANGE: De nada.
GOLINGER: Muchísimas gracias, Señor Assange por estar con nosotros en “Detrás de la noticia”. En primer lugar, temas como ciberguerra, espionaje, monitoreo de información, usted ha escrito bastante sobre estos temas y también organización Wikileaks ha expuesto el uso de estos mecanismos por parte del gobierno de EE.UU. y sus aliados para avanzar más su poder e influencia en el mundo. ¿Cómo percibe las revelaciones y documentos que han sido publicados a través de Edward Snowden, excontratista de la Agencia Nacional de Seguridad de EE.UU. que han causado una reacción furiosa en América Latina por lo que han revelado sobre el espionaje masivo de EE.UU. y también específicamente a jefes de estado como en países Brasil, México, Venezuela, Bolivia, lo que ha sido su condena fuerte a las reacciones de esos gobiernos en América Latina frente a estas informaciones?
ASSANGE: El 98% de las telecomunicaciones desde América Latina al resto del mundo, contando mensajes de texto, llamadas telefónicas, correos electrónicos, etc., pasa a través de Estados Unidos. En virtud de la geografía de América y como resultado de esta, las agencias de Estados Unidos tienen la ventaja de ser el centro neurálgico, con lo cual pueden interferir con facilidad las comunicaciones que pasan a través de ellos, catalogarlas y guardar ciertos datos por siempre, y así obtener información de cómo América Latina se comporta, hacia dónde se mueve, las transferencias económicas, actividades de los líderes y actores clave.
Eso permite a Estados Unidos predecir, de alguna manera, el comportamiento de los líderes e intereses latinoamericanos, y también chantajear a casi cualquier persona importante. En América Latina casi todo el mundo puede ser chantajeado por Estados Unidos, porque tiene acceso a sus archivos de telecomunicaciones que pasan por allí, al igual que otros datos obtenidos en América Latina, mediante la instalación de “escuchas” en la fibra óptica o equipamientos de vigilancia en embajadas y agencias de desarrollo. Como aquellas que se descubrieron en Ecuador, como resultado de las filtraciones realizadas por Edward Snowden. Entonces, existe una situación en la que Estados Unidos ha trazado el mapa de la estructura de la comunidad entera, las relaciones entre los individuos que tienen cualquier ocasión de ejercer alguna influencia en América Latina y puede producir cambios y hacer que distintos actores se enfrenten entre sí.
Ahora bien, si esto es verdad, entonces por qué ganó Maduro las elecciones en Venezuela, por qué el presidente Correa ganó con una significativa mayoría las elecciones en Ecuador, dada la actitud de Estados Unidos hacia estos Estados. No es porque Estados Unidos no cuente con suficientes datos de inteligencia sobre América Latina. Es la consecuencia de que Estados Unidos haya quitado sus ojos de América Latina por unos 10 años para ponerlos en Medio Oriente y, en cierta medida, sobre Asia. En ese período, varios países latinoamericanos han desarrollado y hecho crecer su independencia de los intereses de Estados Unidos. Y ahora, desafortunadamente, Estados Unidos está volviendo a interesarse en América Latina. Y a diferencia de 10 años atrás, tienen un masivo aparato de vigilancia mundial, para controlar a cada individuo.
GOLINGER: La presidenta de Brasil Dilma Rousseff en un discurso ante la Asamblea Nacional General de Naciones Unidas condenó fuertemente a este programa de espionaje masivo de Washington y también hizo una propuesta de crear una plataforma internacional de internet, libre de control de EE.UU. Esta propuesta ha sido respaldada por otros países de América Latina. ¿Es posible la soberanía tecnológica en este sentido fuera del control de EE.UU. y es algo que realmente podría solucionar esta situación de la invasión y la violación de la soberanía?
ASSANGE: Así como la soberanía no tiene significado sin libertad de movimientos, no existe una soberanía significativa sin independencia económica, y no hay soberanía si uno no tiene control de sus propias comunicaciones. Es la libertad de movimientos, la libertad de comunicaciones, y la libertad de interacción económica lo que define a un Estado. Estados Unidos ha intentado agresivamente impedir el intercambio económico a través de la intervención y el control de Swift, Visa, MasterCard, o el dinero enviado hacia América Latina mediante el Bank of America, e incluso entrando a los principales sistemas de computación de la región, que operan importantes segmentos del Gobierno y los medios, Petrobras en Brasil, y otros importantes intereses económicos, e interfiriendo la soberanía de las comunicaciones. Y de eso es de lo que se trata. Ya sea una persona o una organización que sean parte de un Estado u otro, o de una parte de un Estado, y se puedan controlar sus movimientos, sus intercambios económicos o sus intercambios de telecomunicaciones. Estados Unidos se está apropiando de la interacción económica y la interacción en telecomunicaciones, y lo que queda es un cierto control de fuerza física en ese Estado.
Incluso eso ha pasado en otros países, como lo que hizo EE. UU. de extender la petición de extradición. El propio fiscal de Seguridad Nacional, me está procesando a mí en base a eso. La petición de extradición se dio a conocer a Venezuela, a Bolivia, a Hong Kong, Islandia e Irlanda. Eso era para aprovecharse de las disposiciones de los tratados que forzaban a la policía y a los sistemas judiciales de otros países a obedecer a los intereses del Gobierno de EE. UU.
Así, al subordinar los sistemas políticos legislativos y las disposiciones de los tratados a otro Gobierno, es una manera de controlar todas estas fuerzas. Y la teoría académica de lo que está pasando ahí, lo llamamos 'ley justa', que significa usar las disposiciones internacionales de los acuerdos y las organizaciones multilaterales para conseguir las ganancias territoriales que normalmente se consiguen mediante guerras en lugar de hacerlo mediante la ley. Entonces cuando vinculas esas actividades a las telecomunicaciones, los responsables de las políticas deben estar advertidos en Latinoamérica. No hay una soberanía efectiva sin la soberanía de los elementos necesarios: interacción económica, telecomunicaciones e instrumentos de control policiales y judiciales.
Esa es la idea que propuso Dilma de establecer una comisión reguladora internacional para Internet. Esto provocó el terror de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) que toman el control de los aspectos clave de la regulación, ya que la UIT ha sido dominada por Europa durante muchos años. No creo que la Internet deba ser dominada por ninguna región y consecuentemente no debe ser dominada por Gobiernos. Pues ha dado lugar a una gran libertad de comunicación entre los individuos y del comercio y los negocios a causa de la falta de control de los Estados.
Algunas de las propuestas que se han hecho no son un mecanismo para dar a los brasileños una mayor libertad de intercepción, más bien son un mecanismo para darle al Gobierno brasileño igual acceso a interceptar la información. Hay que tener mucho cuidado. Es una tendencia natural de los Estados, por supuesto, que quieren aumentar su propio poder, y están más interesados en aumentar el poder nacional, más que estar preocupados porque aumente EE. UU. su poder.
GOLINGER: Usted ha escrito y criticado bastante a Google, un servicio muy común utilizado por todo el mundo realmente. Usted ha dicho, ha acusado a Google de ser una extensión de la política exterior de EE.UU. A la vez muchos jefes de estado en América Latina, altos funcionarios, una gran parte de la ciudadanía tienen cuentas en Gmail. ¿Por qué considera Google de tanto peligro para nuestra sociedad? ¿Cuáles son las alternativas?
ASSANGE: Escribí acerca de ello en mi libro 'Cypherpunks', y en algunos artículos recientes que reveían el libro del Director Ejecutivo de Google, 'The New Digital Age'. En ese libro está muy claro lo que está pasando, Google se presenta a Washington como un visionario geopolítico que puede mostrarle el camino a seguir en América, en Asia, o en Europa. Y es un trabajo bastante reaccionario con el respaldo previo de Henry Kissinger, Madeleine Albright, Tony Blair, Michael Hayden, exdirector de la CIA y la NSA, y el reconocimiento principal es para Henry Kissinger. Entonces, ¿de dónde viene eso?
Eso viene del Google que nació en California, como una gran parte de la cultura estudiantil, en la Universidad Stanford, y fue una iniciativa muy buena para desarrollar servicios que el mundo pueda usar. Pero como Google es grande, el Gobierno también quedó involucrado. Como ellos pretendieron salir al mercado mundial, eso les hizo relacionarse con el Departamento de Estado hasta el punto de que el jefe de 'Google Ideas' es el exconsejero de Hillary Clinton y salió del Departamento de Estado.
Estos estrechos lazos entre los jefes de Google y el Departamento de Estado los tenemos documentados en Wikileaks. Las publicaciones sobre Stratford contienen cables que prueban vínculos entre las figuras clave del Departamento de Estado y Google. Así que para nosotros no fue mucha sorpresa reconocer que ya en el 2009 Google se metió con la Agencia de Seguridad Nacional para participar en el programa de prisiones. Así que podemos decir que Google es ahora una parte de la familia estadounidense. Gasta ahora más dinero en cabildeo en Washington que Lockheed Martin. En el Libro Google se destaca que lo que Lockheed Martin era para el siglo XX, para el siglo XXI serán las compañías de alta tecnología. De hecho esto es una forma bastante fuerte de neoimperialismo. Quiero evitar banalidades pero de esto se trata, dar a todo el mundo con el sistema económico y de información de Estados Unidos.
GOLINGER: Y ahora vamos a hablar un poco sobre Wikileaks, organización que Usted ha fundado. Pues, ha publicado cientos de miles de documentos clasificados de agencias de Estados Unidos, entre otras potencias, y ha tenido un impacto importante a nivel mundial. Y a la vez, pues, ha caído bajo fuerte ataque por parte del gobierno de Estados Unidos. Siguen publicando documentos. ¿Pero cómo siguen funcionando bajo estos ataques si los ataques siguen, y cuáles son los planes de Wikileaks para el futuro?
ASSANGE: Los ataques continúan. Todo esto comenzó en EL 2010. El Pentagóno dio una rueda de prensa pública de 40 minutos. Durante la rueda de prensa esta organización nos demandó a nosotros, y personalmente a mí, que destruyéramos todos nuestros materiales publicados en relación al Gobierno de EE. UU. y también todo aquello que pensamos publicar en el futuro y que dejáramos de colaborar con los delatores del ejército estadounidense. O de lo contrario, nos van a obligar a hacerlo. A lo que nosotros respondimos que no, que no íbamos a hacerlo. Somos editores y hemos prometido a nuestras fuentes y a nuestro público publicar materiales con toda transparencia. El Gobierno de EE. UU. ha estado involucrado en una larga guerra contra Wikileaks, que aún continúa.
Esto comenzó como una investigación de todo el Gobierno, incluyendo las 12 diferentes agencias estadounidenses, entre ellas la CIA. Ha sido públicamente declarada como el Gran Jurado contra Wikileaks, una investigación que continuará hasta el 23 de agosto. La situación en la estamos es que la supuesta fuente importante de Wikileaks, Bradley Manning fue sentenciado a 35 años. Es una victoria táctica, créase o no, de su equipo de defensa, porque el Gobierno de EE. UU. exigía para él una cadena perpetua sin libertad condicional. Probablemente como resultado de la intervención del caso de Edward Snowden, y sabemos que es una realidad, el sentimiento en Washington con respecto a Wikileaks es cada vez más adverso. Pero nuestra organización continúa haciendo publicaciones, continúa luchando en los tribunales, donde intervenimos muchas veces.
En el caso de Bradley Manning tuvimos una serie de juicios victoriosos contra el bloqueo bancario. Es interesante el hecho de que todos los juicios en los que fue involucrado Wikileaks, hubo victorias significantes en el Parlamento Europeo, donde conseguimos impulsar la legislación destinada a parar el bloqueo bancario. Es un bloqueo similar al que están pasando en Cuba. En relación a los bloqueos financieros y a la libertad de la interacción económica es el derecho soberano de cada Estado. Me refiero al derecho de cada Estado a la interacción económica. Internet significa la fusión de la interacción económica y la comunicación. Cuando Estados Unidos quiere interceptar o supervisar la interacción económica entre las empresas y la gente, hace que se pare el Internet. Esto se empeora cada vez más. Si usted quiere bloquear el intercambio económico de un banco, ha de bloquear sus telecomunicaciones.
GOLLINGER: Ahora ya Usted mencionó el caso del soldado Manning, Chelsea Manning conocido ahora, quien fue convicta de más de 35 años en la cárcel por espionaje, pero la acusación y la sentencia fue basada en ese cargo de espionaje por haber dado documentos clasificados a un medio de comunicación. ¿Qué significa eso entonces para el periodismo, para medios de comunicación si son tratados como enemigos? Porque así ha sido aplicada la Ley de Espionaje. Si son tratados como enemigos, pues, esto no pone el peligro entonces el periodismo y qué significa esto para el trabajo de denunciantes y de periodistas también?¿Y eso forma parte del excepcionalismo que tanto defendió el presidente Barack Obama en su discurso recién ante la Asamblea General de Naciones Unidas?
ASSANGE: Mire, cuando un presidente habla sobre excepcionalidad, ¿qué es lo que trata de decir? Se trata de que no se le aplican las reglas del comportamiento civilizado, tanto en el caso de invadir a otro país o abusar de la ley en su propio territorio. Respecto a la forma en la cual Barack Obama usa la Ley de espionaje contra los supuestos informantes de los periodistas y contra los periodistas, es algo nuevo. Es muy importante que la gente entienda que no se trata de un pequeño desvío, sino de un cambio radical. Barack Obama ha procesado a más gente según el Acta de Espionaje, más informantes de los periodistas que todos los anteriores presidentes juntos desde 1917. De hecho, él procesó el doble. Es una decisión consciente y deliberada de la Casa Blanca para crear un efecto intimidatorio con la ayuda del Acta de Espionaje como contrapeso a algunos otros mecanismos. En el caso de Bradley Manning no hay alegación y nunca existió alegación de que él hubiera pasado información a un otro país, de que hubiera vendido información, de que tuviera intención de causar daño a Estados Unidos o su pueblo de alguna manera. Es un abuso linguístico llamar espionaje a la acción de hablar con los medios. Es un abuso similar decir que Wikileaks siendo portal de publicaciones, se dedica a espionaje. Ahora quiero hablar sobre su caso.
GOLINGER: Ahora quiero hablar sobre su caso. Estamos aquí en la Embajada de Ecuador en Londres donde Usted ha estado durante más de un año, casi un año y medio. Ha recibido asilo político y diplomático de Ecuador pero no ha podido llegar a Ecuador porque si salga de esta puerta las autoridades británicas le pueden detener. Recientemente el Canciller de Ecuador Ricardo Patiño afirmó que han estado trabajando fuertemente para negociar una solución con el gobierno británico pero hasta el momento sin éxito. A la vez que afirmó que podrían llevar el caso ante un tribunal internacional: violación de la soberanía, del derecho al asilo. Cómo ves que se puede resolver esta situación?
ASSANGE: Es una mezcla política, diplomática y legal. Creo que en un plazo razonablemente corto, un año, un año y medio, de hecho, hay algunas señales positivas de que sí habrá una resolución. El tiempo está de mi lado en esta situación. En parte, porque a medida que pasa el tiempo, surgen más datos sobre la situación. Hemos presentado demandas criminales en Suecia, en Alemania, en relación a la actividad de inteligencia contra la organización. Por eso creo que la posición de algunos de los figurantes involucrados se hace cada vez más inalcanzable con el paso del tiempo. Hemos visto, por ejemplo, hasta al lord conservador, el alcalde de Londres, Boris Jonhson, denunciar el gasto en la policía que me espía fuera de esta Embajada y decir que el dinero, que ahora supera diez millones de dólares, debería gastarse en la policía de primera línea, el trabajo policial propio en vez de custodiar esta Embajada.
GOLINGER: Ahora, ambos Usted y Edward Snowden han recibido asílo. En Ecuador en su caso, en caso de Snowden ofertas de asilo en Venezuela, en Bolivia, también en Nicaragua. Y ha recibido asilo temporal en Rusia que Ustedes a través de Wikileaks le auydaron llegar allí, obtener ese asilo. Pues en países latinoamericanos que tradicionalmente en el concepto del poder son países con menos poder y también considerados naciones en desarrollo, cómo has recibido el hecho de que han recibido estos países Latinoamericanos que han tenido la valentía de desafiar el poder de EE.UU. y de apoyar a Ustedes?
ASSANGE: Bueno, es extremadamente interesante, ¿verdad? Estuvimos involucrados en la petición de asilo de Edward Snowden, formal e informalmente alrededor de 20 diferentes naciones. Algunos porque pensamos que era una oportunidad digna, otros porque queríamos mostrar al público la negativa y generar un cierto debate público y que hubiera testigos de cómo se estaba comportando el Gobierno. Pero usted tiene razón, en relación a esas naciones que dieron un paso, fueron Latinoamérica y Rusia, no toda Latinoamérica tampoco, pero Venezuela, Bolivia y Ecuador mostraron interés. ¿Qué significa esto? Estos no son países muy poderosos. El caso de Rusia lo podemos entender ya que tiene sus propias armas nucleares, es geográficamente independiente y Latinoamérica no. Así que creo que es realmente una expresión de la democracia latinoamericana, donde hay Gobiernos que sienten la necesidad de ser responsables para su pueblo; que necesitan colmar el tipo de valores que persiguen o que necesita la población. Yo veo que es una parte de la naturaleza democrática de Venezuela, Ecuador. Y quizá Brasil no ha hecho todavía una oferta pero está empezando a responder a otras cuestiones…. Y protegiendo la ecología, empezando a responder a la presión pública.
Puede comparar de una forma interesante a Alemania y Venezuela, pues en Alemania, la privacidad es realmente es una gran preocupación, probablemente sobre todo de los países de tamaño medio. La privacidad es lo que más se valora en Alemania por lo que ocurrió en la Segunda Guerra Mundial y por otros aspectos culturales. Y en Alemania tenemos a Angela Merkel para las elecciones, así que no necesitan estos acontecimientos sobre el asilo de Snowden, espionaje en el contexto de los intereses y privacidad del país, de un país que tiene unas elecciones federales ni las publicaciones de documentos alemanes. No, el Gobierno alemán no le ofreció asilo a Snowden ni nada parecido. Así que esto es un ejemplo de que incluso si la población tiene un deseo democrático, es sólo el deseo del pueblo. Un ejemplo de que el Gobierno no refleja bien el deseo de la población. Podemos ver en Ecuador, en Venezuela y en Bolivia, que el Gobierno es más receptivo, al menos en relación a los asuntos de soberanía a las demandas de la población.
GOLINGER: Ahora quiero hacer una última pregunta con varios temas. Uno es el tema del periodismo, periodismo investigativo. Ya si periodistas, denunciantes quienes están publicando información sobre los abusos del poder cometidos por el gobierno de EE.UU. y otros potencias con bastante poder, si son tratados como terroristas o enemigos del estado está bajo el peligro de extinción el periodismo investigativo? Y también para referir al caso de Edward Snowden como un denunciante, la persecución contra él, qué entonces significa eso para quienes en el futuro quieren denunciar estos abusos del gobierno de EE.UU. como ve la resolución en el caso de Snowden? Y una última parte de esa pregunta es la nueva película que está saliendo sobre Wikileaks, sobre su persona, “El quinto poder”, una película hecha por Hollywood que Usted ha criticado como una medida de propaganda para distorsionar o manipular el trabajo que han hecho Ustedes. Eso todo forma una parte de la campaña para desacreditar el trabajo de Wikileaks que denuncia los abusos cometidos por el gobierno de EE.UU. particularmente?
ASSANGE: Edward Snowden está a salvo en Rusia. Tiene el asilo para un periodo de un año formalmente, pero me imagino que los rusos están dispuestos a extenderlo indefinidamente. Me preocupa más el acoso periodístico en el que estuvo envuelto con nuestra periodista Sara Harrison, quien estuvo involucrada en el caso Snowden y pasó 39 días con él en el aeropuerto de Moscú tras el vuelo desde Hong Kong. Le protegió y le ayudó con la presentación de solicitudes. Permanece en Rusia actualmente. Ella es del Reino Unido. Como bien sabemos el periódico The Guardian se considera como asociado de Glenn Greenwald que fue detenido en el aeropuerto de Londres por actos de terrorismo sin acusación formal. Fue iniciada una investigación formal acerca de todas estas personas, una investigación formal del caso terrorista.
La postura del Reino Unido es clara. En cuanto encuentren a alguien que les indique qué es lo que deben hacer con este asunto, lo harán. Probablemente harán todo lo posible para demostrar su apoyo a EE. UU. porque pertenecen al mismo círculo y sienten su dolor. Igual será el GCHQ (Cuartel General de Comunicaciones del Gobierno). Nos preocupa mucho lo que pase con Sara Harrison. Sin embargo, hay tener una visión más amplia. Existe una relación muy estrecha entre EE. UU. y el Reino Unido. Es obvio para cualquiera. El Estado de derecho sufre un colapso poco a poco. El mecanismo gubernamental está por encima del pueblo y del sistema jurídico. El proceso jurídico se hace cada vez más secreto. Aquí se introducen las claves secretas. Incluso el Partido Laborista propone una cláusula en la legislación para que a un soldado no se le critique, añadiendo el discurso del odio. Esto ya recuerda el protofascismo. Es muy difícil decirlo, pero creo que es una definición correcta. Estados Unidos hace a la gente extremadamente asustadiza. Incluso al periódico The Guardian le hace tener mucho cuidado con sus publicaciones. Muchos artículos que quedan sin publicar. Se hacen muy predecibles. Ocultan muchos documentos. Lo mismo pasa en EE. UU. Desde esta perspectiva WikiLeaks es editor. Pensamos que esto está bien. Seremos el único jugador que continúe en el juego. Julian Assange es un activista de la libertad de expresión. Si se prohíbe esta libertad, ya se trata de una abominación.
Por otro lado, puede percibirse el olor a pólvora en el aire y el fervor de la batalla entre aquella gente que revela la información sobre los crímenes del Estado, los crímenes de guerra y violencia masiva y aquellos que intentan ocultarlo. Pero se sabe cuál de las partes está ganando. Se trata de un conflicto serio entre el sistema de la seguridad nacional en Occidente que está creciendo y la gente que intenta sacar a la luz lo que hace este sistema. Esto está claro. Pero lo que no está claro es cuál de estos dos bandos está ganando. Bueno, ya hay varios triunfos importantes en nuestro haber. Como dicen muchos periodistas “vigilados y procesados”.
GOLINGER: ¿Y se puede ahora hablar sobre la película?
ASSANGE: Bueno, la película El quinto poder es… Bueno, usted ya está informada…
GOLINGER: ¿Usted piensa que esta película tiene como objetivo desacreditarle a usted y a su organización?
ASSANGE: Esta película viene de Hollywood. Sé en qué libros fue basada. Los libros definitivamente fueron un intento de desacreditar… Y Dreamworks, a su vez, recogió los dos libros más mentirosos y desacreditados entre decenas de otros libros que están accesibles. Creo que esto viene de un ámbito particular. No sé si esto fue el intento de los realizadores de la película, pero ciertamente así es el resultado. Bueno, las reseñas a la película han sido bastante regulares. Creo que con la información que publicamos sobre esto logramos demostrar con éxito que no se trata de la historia fidedigna. Es interesante que Disney de Estados Unidos que es responsable por la distribución allá, publicaba mis carteles con la palabra iluminada "traidor" sobre mi cara. Es un concepto ridículo porque soy australiano. ¿Cómo podría ser yo traidor de Estados Unidos en teoría? Es un tipo de difamación.
Creo que finalmente la gente empieza a volverse inmune a ese tipo de ataques. Han sido tántos con el paso del tiempo y la gente ha estado mirando la saga de WikiLeaks, ha visto muchos de estos ataques y luego cómo resultan no ser verdad. Por eso creo que no nos veremos afectados por el film.
Bueno, lamentablemente tenemos que dejarlo hasta allí, no tenemos más tiempo pero son temas del profundo interés para el mundo. Ustedes han hecho un trabajo extraordinario que ha abierto un gran debate a nivel mundial y agradecemos muchísimo la presencia hoy en nuestro programa, Julian Assange, gracias por estar hoy en Detrás de la Noticia. Y eso ha sido todo para hoy, como siempre me pueden seguir vía twitter y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchisimas gracias por estar con nosotros y hasta la próxima.
GOLINGER: Este ha sido nuestro programa para hoy. Como siempre me pueden seguir vía Twitter @evagolinger y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchísimas gracias por estar con nosotros señor Assange y hasta la próxima.
Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/108109-golinger-julian-assange-detras-noticia
Version completa de la entrevista exclusiva de Eva Golinger a Julian Assange en 'Detrás de la Noticia'
Publicado: 11 oct 2013 | 11:35 GMT
Última actualización: 11 oct 2013 | 13:13 GMT
RT
Julian Assange, el creador de WikiLeaks, concedió una
entrevista exclusiva a Eva Golinger, presentadora del programa de RT
'Detrás de la Noticia', donde dio su opinión sobre el espionaje global
de EE.UU.
Todo sobre este tema
JULIAN ASSANGE: De nada.
GOLINGER: Muchísimas gracias, Señor Assange por estar con nosotros en “Detrás de la noticia”. En primer lugar, temas como ciberguerra, espionaje, monitoreo de información, usted ha escrito bastante sobre estos temas y también organización Wikileaks ha expuesto el uso de estos mecanismos por parte del gobierno de EE.UU. y sus aliados para avanzar más su poder e influencia en el mundo. ¿Cómo percibe las revelaciones y documentos que han sido publicados a través de Edward Snowden, excontratista de la Agencia Nacional de Seguridad de EE.UU. que han causado una reacción furiosa en América Latina por lo que han revelado sobre el espionaje masivo de EE.UU. y también específicamente a jefes de estado como en países Brasil, México, Venezuela, Bolivia, lo que ha sido su condena fuerte a las reacciones de esos gobiernos en América Latina frente a estas informaciones?
ASSANGE: El 98% de las telecomunicaciones desde América Latina al resto del mundo, contando mensajes de texto, llamadas telefónicas, correos electrónicos, etc., pasa a través de Estados Unidos. En virtud de la geografía de América y como resultado de esta, las agencias de Estados Unidos tienen la ventaja de ser el centro neurálgico, con lo cual pueden interferir con facilidad las comunicaciones que pasan a través de ellos, catalogarlas y guardar ciertos datos por siempre, y así obtener información de cómo América Latina se comporta, hacia dónde se mueve, las transferencias económicas, actividades de los líderes y actores clave.
Eso permite a Estados Unidos predecir, de alguna manera, el comportamiento de los líderes e intereses latinoamericanos, y también chantajear a casi cualquier persona importante. En América Latina casi todo el mundo puede ser chantajeado por Estados Unidos, porque tiene acceso a sus archivos de telecomunicaciones que pasan por allí, al igual que otros datos obtenidos en América Latina, mediante la instalación de “escuchas” en la fibra óptica o equipamientos de vigilancia en embajadas y agencias de desarrollo. Como aquellas que se descubrieron en Ecuador, como resultado de las filtraciones realizadas por Edward Snowden. Entonces, existe una situación en la que Estados Unidos ha trazado el mapa de la estructura de la comunidad entera, las relaciones entre los individuos que tienen cualquier ocasión de ejercer alguna influencia en América Latina y puede producir cambios y hacer que distintos actores se enfrenten entre sí.
Ahora bien, si esto es verdad, entonces por qué ganó Maduro las elecciones en Venezuela, por qué el presidente Correa ganó con una significativa mayoría las elecciones en Ecuador, dada la actitud de Estados Unidos hacia estos Estados. No es porque Estados Unidos no cuente con suficientes datos de inteligencia sobre América Latina. Es la consecuencia de que Estados Unidos haya quitado sus ojos de América Latina por unos 10 años para ponerlos en Medio Oriente y, en cierta medida, sobre Asia. En ese período, varios países latinoamericanos han desarrollado y hecho crecer su independencia de los intereses de Estados Unidos. Y ahora, desafortunadamente, Estados Unidos está volviendo a interesarse en América Latina. Y a diferencia de 10 años atrás, tienen un masivo aparato de vigilancia mundial, para controlar a cada individuo.
GOLINGER: La presidenta de Brasil Dilma Rousseff en un discurso ante la Asamblea Nacional General de Naciones Unidas condenó fuertemente a este programa de espionaje masivo de Washington y también hizo una propuesta de crear una plataforma internacional de internet, libre de control de EE.UU. Esta propuesta ha sido respaldada por otros países de América Latina. ¿Es posible la soberanía tecnológica en este sentido fuera del control de EE.UU. y es algo que realmente podría solucionar esta situación de la invasión y la violación de la soberanía?
ASSANGE: Así como la soberanía no tiene significado sin libertad de movimientos, no existe una soberanía significativa sin independencia económica, y no hay soberanía si uno no tiene control de sus propias comunicaciones. Es la libertad de movimientos, la libertad de comunicaciones, y la libertad de interacción económica lo que define a un Estado. Estados Unidos ha intentado agresivamente impedir el intercambio económico a través de la intervención y el control de Swift, Visa, MasterCard, o el dinero enviado hacia América Latina mediante el Bank of America, e incluso entrando a los principales sistemas de computación de la región, que operan importantes segmentos del Gobierno y los medios, Petrobras en Brasil, y otros importantes intereses económicos, e interfiriendo la soberanía de las comunicaciones. Y de eso es de lo que se trata. Ya sea una persona o una organización que sean parte de un Estado u otro, o de una parte de un Estado, y se puedan controlar sus movimientos, sus intercambios económicos o sus intercambios de telecomunicaciones. Estados Unidos se está apropiando de la interacción económica y la interacción en telecomunicaciones, y lo que queda es un cierto control de fuerza física en ese Estado.
Incluso eso ha pasado en otros países, como lo que hizo EE. UU. de extender la petición de extradición. El propio fiscal de Seguridad Nacional, me está procesando a mí en base a eso. La petición de extradición se dio a conocer a Venezuela, a Bolivia, a Hong Kong, Islandia e Irlanda. Eso era para aprovecharse de las disposiciones de los tratados que forzaban a la policía y a los sistemas judiciales de otros países a obedecer a los intereses del Gobierno de EE. UU.
Así, al subordinar los sistemas políticos legislativos y las disposiciones de los tratados a otro Gobierno, es una manera de controlar todas estas fuerzas. Y la teoría académica de lo que está pasando ahí, lo llamamos 'ley justa', que significa usar las disposiciones internacionales de los acuerdos y las organizaciones multilaterales para conseguir las ganancias territoriales que normalmente se consiguen mediante guerras en lugar de hacerlo mediante la ley. Entonces cuando vinculas esas actividades a las telecomunicaciones, los responsables de las políticas deben estar advertidos en Latinoamérica. No hay una soberanía efectiva sin la soberanía de los elementos necesarios: interacción económica, telecomunicaciones e instrumentos de control policiales y judiciales.
Esa es la idea que propuso Dilma de establecer una comisión reguladora internacional para Internet. Esto provocó el terror de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) que toman el control de los aspectos clave de la regulación, ya que la UIT ha sido dominada por Europa durante muchos años. No creo que la Internet deba ser dominada por ninguna región y consecuentemente no debe ser dominada por Gobiernos. Pues ha dado lugar a una gran libertad de comunicación entre los individuos y del comercio y los negocios a causa de la falta de control de los Estados.
Algunas de las propuestas que se han hecho no son un mecanismo para dar a los brasileños una mayor libertad de intercepción, más bien son un mecanismo para darle al Gobierno brasileño igual acceso a interceptar la información. Hay que tener mucho cuidado. Es una tendencia natural de los Estados, por supuesto, que quieren aumentar su propio poder, y están más interesados en aumentar el poder nacional, más que estar preocupados porque aumente EE. UU. su poder.
GOLINGER: Usted ha escrito y criticado bastante a Google, un servicio muy común utilizado por todo el mundo realmente. Usted ha dicho, ha acusado a Google de ser una extensión de la política exterior de EE.UU. A la vez muchos jefes de estado en América Latina, altos funcionarios, una gran parte de la ciudadanía tienen cuentas en Gmail. ¿Por qué considera Google de tanto peligro para nuestra sociedad? ¿Cuáles son las alternativas?
ASSANGE: Escribí acerca de ello en mi libro 'Cypherpunks', y en algunos artículos recientes que reveían el libro del Director Ejecutivo de Google, 'The New Digital Age'. En ese libro está muy claro lo que está pasando, Google se presenta a Washington como un visionario geopolítico que puede mostrarle el camino a seguir en América, en Asia, o en Europa. Y es un trabajo bastante reaccionario con el respaldo previo de Henry Kissinger, Madeleine Albright, Tony Blair, Michael Hayden, exdirector de la CIA y la NSA, y el reconocimiento principal es para Henry Kissinger. Entonces, ¿de dónde viene eso?
Eso viene del Google que nació en California, como una gran parte de la cultura estudiantil, en la Universidad Stanford, y fue una iniciativa muy buena para desarrollar servicios que el mundo pueda usar. Pero como Google es grande, el Gobierno también quedó involucrado. Como ellos pretendieron salir al mercado mundial, eso les hizo relacionarse con el Departamento de Estado hasta el punto de que el jefe de 'Google Ideas' es el exconsejero de Hillary Clinton y salió del Departamento de Estado.
Estos estrechos lazos entre los jefes de Google y el Departamento de Estado los tenemos documentados en Wikileaks. Las publicaciones sobre Stratford contienen cables que prueban vínculos entre las figuras clave del Departamento de Estado y Google. Así que para nosotros no fue mucha sorpresa reconocer que ya en el 2009 Google se metió con la Agencia de Seguridad Nacional para participar en el programa de prisiones. Así que podemos decir que Google es ahora una parte de la familia estadounidense. Gasta ahora más dinero en cabildeo en Washington que Lockheed Martin. En el Libro Google se destaca que lo que Lockheed Martin era para el siglo XX, para el siglo XXI serán las compañías de alta tecnología. De hecho esto es una forma bastante fuerte de neoimperialismo. Quiero evitar banalidades pero de esto se trata, dar a todo el mundo con el sistema económico y de información de Estados Unidos.
GOLINGER: Y ahora vamos a hablar un poco sobre Wikileaks, organización que Usted ha fundado. Pues, ha publicado cientos de miles de documentos clasificados de agencias de Estados Unidos, entre otras potencias, y ha tenido un impacto importante a nivel mundial. Y a la vez, pues, ha caído bajo fuerte ataque por parte del gobierno de Estados Unidos. Siguen publicando documentos. ¿Pero cómo siguen funcionando bajo estos ataques si los ataques siguen, y cuáles son los planes de Wikileaks para el futuro?
ASSANGE: Los ataques continúan. Todo esto comenzó en EL 2010. El Pentagóno dio una rueda de prensa pública de 40 minutos. Durante la rueda de prensa esta organización nos demandó a nosotros, y personalmente a mí, que destruyéramos todos nuestros materiales publicados en relación al Gobierno de EE. UU. y también todo aquello que pensamos publicar en el futuro y que dejáramos de colaborar con los delatores del ejército estadounidense. O de lo contrario, nos van a obligar a hacerlo. A lo que nosotros respondimos que no, que no íbamos a hacerlo. Somos editores y hemos prometido a nuestras fuentes y a nuestro público publicar materiales con toda transparencia. El Gobierno de EE. UU. ha estado involucrado en una larga guerra contra Wikileaks, que aún continúa.
Esto comenzó como una investigación de todo el Gobierno, incluyendo las 12 diferentes agencias estadounidenses, entre ellas la CIA. Ha sido públicamente declarada como el Gran Jurado contra Wikileaks, una investigación que continuará hasta el 23 de agosto. La situación en la estamos es que la supuesta fuente importante de Wikileaks, Bradley Manning fue sentenciado a 35 años. Es una victoria táctica, créase o no, de su equipo de defensa, porque el Gobierno de EE. UU. exigía para él una cadena perpetua sin libertad condicional. Probablemente como resultado de la intervención del caso de Edward Snowden, y sabemos que es una realidad, el sentimiento en Washington con respecto a Wikileaks es cada vez más adverso. Pero nuestra organización continúa haciendo publicaciones, continúa luchando en los tribunales, donde intervenimos muchas veces.
En el caso de Bradley Manning tuvimos una serie de juicios victoriosos contra el bloqueo bancario. Es interesante el hecho de que todos los juicios en los que fue involucrado Wikileaks, hubo victorias significantes en el Parlamento Europeo, donde conseguimos impulsar la legislación destinada a parar el bloqueo bancario. Es un bloqueo similar al que están pasando en Cuba. En relación a los bloqueos financieros y a la libertad de la interacción económica es el derecho soberano de cada Estado. Me refiero al derecho de cada Estado a la interacción económica. Internet significa la fusión de la interacción económica y la comunicación. Cuando Estados Unidos quiere interceptar o supervisar la interacción económica entre las empresas y la gente, hace que se pare el Internet. Esto se empeora cada vez más. Si usted quiere bloquear el intercambio económico de un banco, ha de bloquear sus telecomunicaciones.
GOLLINGER: Ahora ya Usted mencionó el caso del soldado Manning, Chelsea Manning conocido ahora, quien fue convicta de más de 35 años en la cárcel por espionaje, pero la acusación y la sentencia fue basada en ese cargo de espionaje por haber dado documentos clasificados a un medio de comunicación. ¿Qué significa eso entonces para el periodismo, para medios de comunicación si son tratados como enemigos? Porque así ha sido aplicada la Ley de Espionaje. Si son tratados como enemigos, pues, esto no pone el peligro entonces el periodismo y qué significa esto para el trabajo de denunciantes y de periodistas también?¿Y eso forma parte del excepcionalismo que tanto defendió el presidente Barack Obama en su discurso recién ante la Asamblea General de Naciones Unidas?
ASSANGE: Mire, cuando un presidente habla sobre excepcionalidad, ¿qué es lo que trata de decir? Se trata de que no se le aplican las reglas del comportamiento civilizado, tanto en el caso de invadir a otro país o abusar de la ley en su propio territorio. Respecto a la forma en la cual Barack Obama usa la Ley de espionaje contra los supuestos informantes de los periodistas y contra los periodistas, es algo nuevo. Es muy importante que la gente entienda que no se trata de un pequeño desvío, sino de un cambio radical. Barack Obama ha procesado a más gente según el Acta de Espionaje, más informantes de los periodistas que todos los anteriores presidentes juntos desde 1917. De hecho, él procesó el doble. Es una decisión consciente y deliberada de la Casa Blanca para crear un efecto intimidatorio con la ayuda del Acta de Espionaje como contrapeso a algunos otros mecanismos. En el caso de Bradley Manning no hay alegación y nunca existió alegación de que él hubiera pasado información a un otro país, de que hubiera vendido información, de que tuviera intención de causar daño a Estados Unidos o su pueblo de alguna manera. Es un abuso linguístico llamar espionaje a la acción de hablar con los medios. Es un abuso similar decir que Wikileaks siendo portal de publicaciones, se dedica a espionaje. Ahora quiero hablar sobre su caso.
GOLINGER: Ahora quiero hablar sobre su caso. Estamos aquí en la Embajada de Ecuador en Londres donde Usted ha estado durante más de un año, casi un año y medio. Ha recibido asilo político y diplomático de Ecuador pero no ha podido llegar a Ecuador porque si salga de esta puerta las autoridades británicas le pueden detener. Recientemente el Canciller de Ecuador Ricardo Patiño afirmó que han estado trabajando fuertemente para negociar una solución con el gobierno británico pero hasta el momento sin éxito. A la vez que afirmó que podrían llevar el caso ante un tribunal internacional: violación de la soberanía, del derecho al asilo. Cómo ves que se puede resolver esta situación?
ASSANGE: Es una mezcla política, diplomática y legal. Creo que en un plazo razonablemente corto, un año, un año y medio, de hecho, hay algunas señales positivas de que sí habrá una resolución. El tiempo está de mi lado en esta situación. En parte, porque a medida que pasa el tiempo, surgen más datos sobre la situación. Hemos presentado demandas criminales en Suecia, en Alemania, en relación a la actividad de inteligencia contra la organización. Por eso creo que la posición de algunos de los figurantes involucrados se hace cada vez más inalcanzable con el paso del tiempo. Hemos visto, por ejemplo, hasta al lord conservador, el alcalde de Londres, Boris Jonhson, denunciar el gasto en la policía que me espía fuera de esta Embajada y decir que el dinero, que ahora supera diez millones de dólares, debería gastarse en la policía de primera línea, el trabajo policial propio en vez de custodiar esta Embajada.
GOLINGER: Ahora, ambos Usted y Edward Snowden han recibido asílo. En Ecuador en su caso, en caso de Snowden ofertas de asilo en Venezuela, en Bolivia, también en Nicaragua. Y ha recibido asilo temporal en Rusia que Ustedes a través de Wikileaks le auydaron llegar allí, obtener ese asilo. Pues en países latinoamericanos que tradicionalmente en el concepto del poder son países con menos poder y también considerados naciones en desarrollo, cómo has recibido el hecho de que han recibido estos países Latinoamericanos que han tenido la valentía de desafiar el poder de EE.UU. y de apoyar a Ustedes?
ASSANGE: Bueno, es extremadamente interesante, ¿verdad? Estuvimos involucrados en la petición de asilo de Edward Snowden, formal e informalmente alrededor de 20 diferentes naciones. Algunos porque pensamos que era una oportunidad digna, otros porque queríamos mostrar al público la negativa y generar un cierto debate público y que hubiera testigos de cómo se estaba comportando el Gobierno. Pero usted tiene razón, en relación a esas naciones que dieron un paso, fueron Latinoamérica y Rusia, no toda Latinoamérica tampoco, pero Venezuela, Bolivia y Ecuador mostraron interés. ¿Qué significa esto? Estos no son países muy poderosos. El caso de Rusia lo podemos entender ya que tiene sus propias armas nucleares, es geográficamente independiente y Latinoamérica no. Así que creo que es realmente una expresión de la democracia latinoamericana, donde hay Gobiernos que sienten la necesidad de ser responsables para su pueblo; que necesitan colmar el tipo de valores que persiguen o que necesita la población. Yo veo que es una parte de la naturaleza democrática de Venezuela, Ecuador. Y quizá Brasil no ha hecho todavía una oferta pero está empezando a responder a otras cuestiones…. Y protegiendo la ecología, empezando a responder a la presión pública.
Puede comparar de una forma interesante a Alemania y Venezuela, pues en Alemania, la privacidad es realmente es una gran preocupación, probablemente sobre todo de los países de tamaño medio. La privacidad es lo que más se valora en Alemania por lo que ocurrió en la Segunda Guerra Mundial y por otros aspectos culturales. Y en Alemania tenemos a Angela Merkel para las elecciones, así que no necesitan estos acontecimientos sobre el asilo de Snowden, espionaje en el contexto de los intereses y privacidad del país, de un país que tiene unas elecciones federales ni las publicaciones de documentos alemanes. No, el Gobierno alemán no le ofreció asilo a Snowden ni nada parecido. Así que esto es un ejemplo de que incluso si la población tiene un deseo democrático, es sólo el deseo del pueblo. Un ejemplo de que el Gobierno no refleja bien el deseo de la población. Podemos ver en Ecuador, en Venezuela y en Bolivia, que el Gobierno es más receptivo, al menos en relación a los asuntos de soberanía a las demandas de la población.
GOLINGER: Ahora quiero hacer una última pregunta con varios temas. Uno es el tema del periodismo, periodismo investigativo. Ya si periodistas, denunciantes quienes están publicando información sobre los abusos del poder cometidos por el gobierno de EE.UU. y otros potencias con bastante poder, si son tratados como terroristas o enemigos del estado está bajo el peligro de extinción el periodismo investigativo? Y también para referir al caso de Edward Snowden como un denunciante, la persecución contra él, qué entonces significa eso para quienes en el futuro quieren denunciar estos abusos del gobierno de EE.UU. como ve la resolución en el caso de Snowden? Y una última parte de esa pregunta es la nueva película que está saliendo sobre Wikileaks, sobre su persona, “El quinto poder”, una película hecha por Hollywood que Usted ha criticado como una medida de propaganda para distorsionar o manipular el trabajo que han hecho Ustedes. Eso todo forma una parte de la campaña para desacreditar el trabajo de Wikileaks que denuncia los abusos cometidos por el gobierno de EE.UU. particularmente?
ASSANGE: Edward Snowden está a salvo en Rusia. Tiene el asilo para un periodo de un año formalmente, pero me imagino que los rusos están dispuestos a extenderlo indefinidamente. Me preocupa más el acoso periodístico en el que estuvo envuelto con nuestra periodista Sara Harrison, quien estuvo involucrada en el caso Snowden y pasó 39 días con él en el aeropuerto de Moscú tras el vuelo desde Hong Kong. Le protegió y le ayudó con la presentación de solicitudes. Permanece en Rusia actualmente. Ella es del Reino Unido. Como bien sabemos el periódico The Guardian se considera como asociado de Glenn Greenwald que fue detenido en el aeropuerto de Londres por actos de terrorismo sin acusación formal. Fue iniciada una investigación formal acerca de todas estas personas, una investigación formal del caso terrorista.
La postura del Reino Unido es clara. En cuanto encuentren a alguien que les indique qué es lo que deben hacer con este asunto, lo harán. Probablemente harán todo lo posible para demostrar su apoyo a EE. UU. porque pertenecen al mismo círculo y sienten su dolor. Igual será el GCHQ (Cuartel General de Comunicaciones del Gobierno). Nos preocupa mucho lo que pase con Sara Harrison. Sin embargo, hay tener una visión más amplia. Existe una relación muy estrecha entre EE. UU. y el Reino Unido. Es obvio para cualquiera. El Estado de derecho sufre un colapso poco a poco. El mecanismo gubernamental está por encima del pueblo y del sistema jurídico. El proceso jurídico se hace cada vez más secreto. Aquí se introducen las claves secretas. Incluso el Partido Laborista propone una cláusula en la legislación para que a un soldado no se le critique, añadiendo el discurso del odio. Esto ya recuerda el protofascismo. Es muy difícil decirlo, pero creo que es una definición correcta. Estados Unidos hace a la gente extremadamente asustadiza. Incluso al periódico The Guardian le hace tener mucho cuidado con sus publicaciones. Muchos artículos que quedan sin publicar. Se hacen muy predecibles. Ocultan muchos documentos. Lo mismo pasa en EE. UU. Desde esta perspectiva WikiLeaks es editor. Pensamos que esto está bien. Seremos el único jugador que continúe en el juego. Julian Assange es un activista de la libertad de expresión. Si se prohíbe esta libertad, ya se trata de una abominación.
Por otro lado, puede percibirse el olor a pólvora en el aire y el fervor de la batalla entre aquella gente que revela la información sobre los crímenes del Estado, los crímenes de guerra y violencia masiva y aquellos que intentan ocultarlo. Pero se sabe cuál de las partes está ganando. Se trata de un conflicto serio entre el sistema de la seguridad nacional en Occidente que está creciendo y la gente que intenta sacar a la luz lo que hace este sistema. Esto está claro. Pero lo que no está claro es cuál de estos dos bandos está ganando. Bueno, ya hay varios triunfos importantes en nuestro haber. Como dicen muchos periodistas “vigilados y procesados”.
GOLINGER: ¿Y se puede ahora hablar sobre la película?
ASSANGE: Bueno, la película El quinto poder es… Bueno, usted ya está informada…
GOLINGER: ¿Usted piensa que esta película tiene como objetivo desacreditarle a usted y a su organización?
ASSANGE: Esta película viene de Hollywood. Sé en qué libros fue basada. Los libros definitivamente fueron un intento de desacreditar… Y Dreamworks, a su vez, recogió los dos libros más mentirosos y desacreditados entre decenas de otros libros que están accesibles. Creo que esto viene de un ámbito particular. No sé si esto fue el intento de los realizadores de la película, pero ciertamente así es el resultado. Bueno, las reseñas a la película han sido bastante regulares. Creo que con la información que publicamos sobre esto logramos demostrar con éxito que no se trata de la historia fidedigna. Es interesante que Disney de Estados Unidos que es responsable por la distribución allá, publicaba mis carteles con la palabra iluminada "traidor" sobre mi cara. Es un concepto ridículo porque soy australiano. ¿Cómo podría ser yo traidor de Estados Unidos en teoría? Es un tipo de difamación.
Creo que finalmente la gente empieza a volverse inmune a ese tipo de ataques. Han sido tántos con el paso del tiempo y la gente ha estado mirando la saga de WikiLeaks, ha visto muchos de estos ataques y luego cómo resultan no ser verdad. Por eso creo que no nos veremos afectados por el film.
Bueno, lamentablemente tenemos que dejarlo hasta allí, no tenemos más tiempo pero son temas del profundo interés para el mundo. Ustedes han hecho un trabajo extraordinario que ha abierto un gran debate a nivel mundial y agradecemos muchísimo la presencia hoy en nuestro programa, Julian Assange, gracias por estar hoy en Detrás de la Noticia. Y eso ha sido todo para hoy, como siempre me pueden seguir vía twitter y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchisimas gracias por estar con nosotros y hasta la próxima.
GOLINGER: Este ha sido nuestro programa para hoy. Como siempre me pueden seguir vía Twitter @evagolinger y a través de mi blog en actualidad.rt.com. Muchísimas gracias por estar con nosotros señor Assange y hasta la próxima.
Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/108109-golinger-julian-assange-detras-noticia
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por opinar